1 00:00:01,000 --> 00:00:02,700 Übersetzt von Ubuntuusers 2 00:00:04,200 --> 00:00:05,700 Ich war auf der "Agenda 2000" 3 00:00:06,300 --> 00:00:09,100 und einer der Besucher dort war Craig Mundie, 4 00:00:09,100 --> 00:00:12,200 irgend so ein hohes Tier bei Microsoft 5 00:00:12,700 --> 00:00:16,200 -- ich glaube Vize-Präsident für Verbraucherprodukte oder sowas -- 6 00:00:16,200 --> 00:00:19,000 und ... ich bin ihm eigentlich gar nicht richtig begegnet, sondern 7 00:00:19,200 --> 00:00:22,900 ich habe ihn im Fahrstuhl angerempelt. 8 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 Ich sah auf sein Namensschild und meinte: "Oh, wie ich sehe, arbeiten Sie für Microsoft." 9 00:00:27,500 --> 00:00:31,000 Er schaute mich an und meinte: "Ja, und was machst du so?" 10 00:00:31,100 --> 00:00:34,000 Und... Ich fand das irgendwie herablassend. 11 00:00:34,100 --> 00:00:37,200 Naja ich meine, da steht der typische Anzugträger 12 00:00:37,700 --> 00:00:39,200 und blickt einen gammelig aussehenden Hacker an. 13 00:00:39,800 --> 00:00:42,400 Ich starrte durch ihn hindurch und sagte: 14 00:00:42,400 --> 00:00:44,300 "Ich bin dein schlimmster Albtraum." 15 00:00:44,500 --> 00:00:48,100 Wonderview Productions PRÄSENTIERT 16 00:00:48,100 --> 00:00:52,100 EIN J.T.S. Moore FILM 17 00:00:53,500 --> 00:00:58,400 REVOLUTION OS 18 00:01:00,100 --> 00:01:02,300 In ihrer jungen, jedoch anschaulichen Geschichte 19 00:01:02,300 --> 00:01:04,300 wurde die Computerindustrie 20 00:01:04,300 --> 00:01:06,200 bisher durch das Windows Betriebssystem dominiert. 21 00:01:06,200 --> 00:01:08,200 Aber das könnte sich jedoch schon bald ändern, 22 00:01:08,200 --> 00:01:11,100 da Windows einem starken Wettstreit mit Linux gegenübersteht. 23 00:01:12,500 --> 00:01:14,200 Silicon Valley ist schon seit langem der Ort, 24 00:01:14,200 --> 00:01:16,200 um neue Technologien zu entwickeln, 25 00:01:16,500 --> 00:01:20,000 neue Unternehmen zu gründen und wahrhaftig reich zu werden. 26 00:01:20,100 --> 00:01:22,500 Nun ist es die vorderste Front einer Revolution, 27 00:01:22,700 --> 00:01:25,400 die für die politisch inkorrekteste Idee kämpft: 28 00:01:25,900 --> 00:01:27,200 Freiheit des Einzelnen. 29 00:01:27,900 --> 00:01:29,500 Tag und Nacht tauscht ein zerstreutes Bündnis 30 00:01:29,700 --> 00:01:31,700 von Hackern und Programmierern 31 00:01:31,800 --> 00:01:34,500 stückchenweise Computer Code um die ganze Welt, durch den die Werkzeuge erstellt werden, 32 00:01:34,900 --> 00:01:36,700 die den Computer-Benutzern ihre Freiheit geben. 33 00:01:37,000 --> 00:01:39,300 Unter Verwendung offener Daten und dem freien Austausch von Technologien 34 00:01:39,300 --> 00:01:40,700 um dieses Ziel zu erreichen, 35 00:01:40,700 --> 00:01:43,300 begann diese Revolution in den 80 Jahren 36 00:01:43,300 --> 00:01:46,000 mit der "Freie Software" Bewegung und dem GNU Projekt 37 00:01:46,000 --> 00:01:47,700 und wird nun am häufigsten 38 00:01:48,000 --> 00:01:51,300 mit Linux und der Open Source Bewegung in Zusammenhang gebracht. 39 00:01:51,700 --> 00:01:54,300 Was ist Linux? 40 00:01:54,300 --> 00:01:56,700 Heute haben wir einen Bereich, der völlig abhebt. 41 00:01:56,700 --> 00:01:58,800 Und zwar der Bereich bezüglich Linux. 42 00:01:58,800 --> 00:02:00,900 Und ich dachte, das könnte nun eine gute Gelegenheit sein, auf die Frage zu antworten: 43 00:02:01,200 --> 00:02:02,900 "Was ist Linux?" 44 00:02:03,100 --> 00:02:04,100 Ich werde Ihnen diese Frage beantworten. 45 00:02:04,200 --> 00:02:05,200 Viele von Ihnen wissen es warscheinlich schon, 46 00:02:05,200 --> 00:02:06,700 aber es gibt 12 Millionen Anwender. 47 00:02:07,000 --> 00:02:10,300 Ein Betriebssystem, entwickelt von hunderten Programmieren, 48 00:02:10,300 --> 00:02:12,200 die über das Internet zusammenarbeiten. 49 00:02:12,200 --> 00:02:14,100 Eine Herausforderung an Microsoft Windows NT. 50 00:02:14,200 --> 00:02:15,700 Äusserst beliebt für seine Geschwindigkeit. 51 00:02:16,700 --> 00:02:18,000 Also das steckt hinter der ganzen Aufregung. 52 00:02:19,700 --> 00:02:21,900 Um zu beschreiben, was Linux ist, 53 00:02:21,900 --> 00:02:23,900 muss man erklären, was ein Betriebssystem ist. 54 00:02:23,900 --> 00:02:26,400 Und... ein Betriebssystem bekommt man, wie soll ich sagen... 55 00:02:26,400 --> 00:02:29,100 man wird es vermutlich nie zu Gesicht bekommen. 56 00:02:29,100 --> 00:02:30,800 Denn... 57 00:02:30,800 --> 00:02:33,000 es benutzt eigentlich niemand ein Betriebssystem. 58 00:02:33,400 --> 00:02:36,200 Die Menschen benutzen... Programme... auf ihren Computern 59 00:02:36,200 --> 00:02:38,200 Und die einzige Aufgabe im Leben 60 00:02:38,600 --> 00:02:42,200 eines Betriebssystemes ist es, dabei zu helfen, dass diese Programme funktionieren. 61 00:02:42,500 --> 00:02:45,800 Ein Betriebssystem tut also nichts von alleine. 62 00:02:46,000 --> 00:02:48,400 Es wartet nur auf Anfragen von Programmen 63 00:02:48,400 --> 00:02:50,700 zu gewissen Ressourcen oder 64 00:02:51,000 --> 00:02:54,300 oder fordern eine bestimmte Datei eines Datenträgers an 65 00:02:54,500 --> 00:02:56,200 oder fordert die Programme dazu auf, 66 00:02:56,200 --> 00:02:58,000 Verbindungen zur Aussenwelt aufzunehmen. 67 00:02:58,200 --> 00:03:00,800 Und da kommt das Betriebssystem ins Spiel, greift ein, 68 00:03:00,800 --> 00:03:04,400 und versucht es für Menschen einfach zu machen, Programme zu schreiben. 69 00:03:04,400 --> 00:03:07,700 Und was ist Open Source? 70 00:03:07,700 --> 00:03:10,700 Open Source ist eine Art und Weise für Menschen an Software zusammen zu arbeiten, 71 00:03:11,000 --> 00:03:16,400 ohne Belastung durch all die Probleme wie geistiges Eigentum, 72 00:03:16,400 --> 00:03:20,900 Aushandeln von Verträgen bei jedem Kauf eines Programmes 73 00:03:21,200 --> 00:03:23,500 und die vielen Juristen die mit einbezogen werden. 74 00:03:23,500 --> 00:03:26,700 Wir wollen eigentlich nur, dass die Software funktioniert 75 00:03:27,100 --> 00:03:28,500 und die Möglichkeit haben, 76 00:03:28,500 --> 00:03:31,600 dass auch andere zur Fehlerbehebung beisteuern können, usw... 77 00:03:32,500 --> 00:03:34,700 Wir opfern sozusagen einige 78 00:03:34,700 --> 00:03:36,600 der Rechte von geistigem Eigentum 79 00:03:36,700 --> 00:03:39,200 und stellen die Software einfach der ganzen Welt zur Verfügung. 80 00:03:41,200 --> 00:03:42,500 Bevor es Linux geben konnte, 81 00:03:42,600 --> 00:03:45,900 gab es Richard Stallman und die Freie Software Bewegung. 82 00:03:46,200 --> 00:03:48,900 Richard Stallman ist der... 83 00:03:50,000 --> 00:03:52,700 der bedeutende Philosoph. 84 00:03:52,700 --> 00:03:54,500 Und mich betrachtet man als den Ingenieur. 85 00:03:55,700 --> 00:03:59,100 Richard Stallman ist der Gründer der Freien Software Bewegung. 86 00:03:59,500 --> 00:04:02,700 Durch seine Bemühungen das GNU Betriebssystem zu konstruieren 87 00:04:02,800 --> 00:04:06,600 erschuf er die juristische, philosophische und technische Grundlage 88 00:04:06,600 --> 00:04:08,500 für die Freie Software Bewegung. 89 00:04:08,500 --> 00:04:10,100 Ohne diese Beiträge, 90 00:04:10,100 --> 00:04:12,600 ist es unwarscheinlich, dass Linux und Open Source 91 00:04:12,600 --> 00:04:14,700 sich zu ihren heutigen Formen entwickelt hätten. 92 00:04:15,400 --> 00:04:19,400 Ich kam zum MIT Artificial Intelligence Labor im Jahre 1971. 93 00:04:19,700 --> 00:04:23,700 Ich trat einer gedeihenden Gemeinde von Hackern bei, 94 00:04:24,400 --> 00:04:25,700 Menschen, die es liebten zu Programmieren, 95 00:04:25,700 --> 00:04:29,000 es liebten, zu erforschen, was man mit Computern alles machen kann. 96 00:04:29,200 --> 00:04:32,400 Und sie entwickelten ein vollständiges Betriebssystem, 97 00:04:32,400 --> 00:04:34,900 welches komplett dort geschrieben wurde. 98 00:04:35,000 --> 00:04:37,500 Und ich wurde ein Mitglied des Teams, 99 00:04:37,700 --> 00:04:41,100 welches das Betriebssystem fortlaufend verbesserte, neue Fähigkeiten hinzufügte. 100 00:04:41,100 --> 00:04:45,100 Das war mein Beruf und ich liebte ihn, wir alle liebten ihn. Deshalb taten wir es. 101 00:04:45,700 --> 00:04:48,800 Und wir nannten unser System 102 00:04:48,800 --> 00:04:51,300 "Das inkompatible Mehrbenutzersystem" (ITS, Incompatible Time-sharing System) 103 00:04:51,900 --> 00:04:53,300 welches ein Beispiel für 104 00:04:53,300 --> 00:04:54,300 die spielerische Seele ist, 105 00:04:54,700 --> 00:04:56,600 die einen Hacker definiert. 106 00:04:56,800 --> 00:04:59,900 Hacker sind Menschen, die spielerische Gerissenheit geniessen. 107 00:05:00,700 --> 00:05:03,200 Nun, es begann schief zu gehen 108 00:05:03,200 --> 00:05:06,700 als die Außenwelt anfing, uns zur Nutzung von Passwörtern zu zwingen. 109 00:05:06,800 --> 00:05:10,000 Unsere Computer hatten keine Passwörter. 110 00:05:10,200 --> 00:05:12,200 Grund hierfür war, das die Hacker, 111 00:05:12,200 --> 00:05:14,500 welche ursprünglich das System entworfen haben, 112 00:05:14,500 --> 00:05:20,400 erkannten, dass Passwörter eine Möglichkeit für die Administratoren sind, all die Benutzer zu kontrollieren. 113 00:05:20,500 --> 00:05:22,900 Und sie wollten keine Werkzeuge dafür konstruieren, 114 00:05:23,200 --> 00:05:26,600 wie Schlösser und Schlüssel für die Administratoren, um von ihnen kontrolliert zu werden 115 00:05:26,900 --> 00:05:29,000 Also taten sie es einfach nicht. Sie haben es gelassen. 116 00:05:30,000 --> 00:05:33,200 Und unsere Philosophie bestand darin, dass wer auch immer am Computer sitzt, 117 00:05:33,300 --> 00:05:35,700 imstande sein sollte, zu tun was auch immer er will. 118 00:05:36,200 --> 00:05:41,200 Und irgendjemand anders, der gestern da war sollte nicht kontrollieren, was du heute machst. 119 00:05:41,200 --> 00:05:45,000 Als auf einer userer Maschinen im MIT Passwörter eingerichtet wurden, 120 00:05:46,200 --> 00:05:48,200 mochten ich und eine Reihe anderer Hacker das gar nicht. 121 00:05:48,200 --> 00:05:52,200 Ich entschloss mich, eine Art subversiven Hack anzusetzen. 122 00:05:53,000 --> 00:05:55,100 Ich fand heraus, wie die Passwörter entschlüsselt werden konnten. 123 00:05:55,100 --> 00:05:58,500 Also, durch das Ansehen der Datenbank mit den verschlüsselten Passwörtern, 124 00:05:58,500 --> 00:06:02,000 konnte ich ausknobeln, was jede Person tatsächlich zum Einloggen eintippen würde. 125 00:06:02,500 --> 00:06:04,900 Und so schickte ich folgende Nachrichten an die Leute: 126 00:06:05,200 --> 00:06:08,300 "Hallo? Aha, du hast also das Passwort "Murmel" gewählt", 127 00:06:08,500 --> 00:06:10,700 egal was für eines es war, "Wie wäre es, wenn du es wie ich machst: 128 00:06:11,200 --> 00:06:13,200 Gib einfach Enter als Passwort ein. 129 00:06:13,200 --> 00:06:16,200 Ist viel kürzer und einfacher einzutippen!" 130 00:06:16,700 --> 00:06:20,200 Und... mit dieser Nachricht machte ich ihnen klar, 131 00:06:20,200 --> 00:06:23,700 dass die Sicherheit geradezu ein Witz war. 132 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 Wie auch immer. Doch zusätzlich weihte ich sie in diesen Hack ein. 133 00:06:28,500 --> 00:06:32,200 Und letztendlich ein Fünftel aller Benutzer auf diesem Computer schlossen sich mir an 134 00:06:32,300 --> 00:06:35,700 und nutzten einfach Enter als Passwort. 135 00:06:35,700 --> 00:06:38,800 [ Wie entstand das Konzept, das wir heute aus der Open Source Welt kennen? 136 00:06:38,900 --> 00:06:40,900 Wie hat es angefangen? Wer hat es begonnen? ] 137 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Eigentlich mit den Anfängen der Computer, denn zu dieser Zeit 138 00:06:45,200 --> 00:06:48,100 wurde Software einfach von den Leuten untereinander weitergegeben 139 00:06:48,200 --> 00:06:53,100 Und ich glaube es war nur bis in die späten 70 Jahre oder frühen 80 Jahre 140 00:06:53,700 --> 00:06:57,200 Sie fingen wirklich an, ihre Software unter Verschluss zu stellen 141 00:06:57,200 --> 00:07:00,400 und sagten: "Nein, du darfst dir den Quellcode nicht anschauen. 142 00:07:00,700 --> 00:07:04,000 Du darfst das Programm nicht ändern, selbst wenn es für dich notwendig ist, 143 00:07:04,100 --> 00:07:07,000 es zu verbessern oder für deinen eigenen Gebrauch" 144 00:07:07,700 --> 00:07:11,700 Und man kann sagen, das an vielem davon Microsoft schuld ist. 145 00:07:11,900 --> 00:07:15,900 Sie sind einer der eigentlichen Pioniere des proprietären Software Models. 146 00:07:16,300 --> 00:07:18,500 In der Mitter der 70er bildeten eine Gruppe von Hackern 147 00:07:18,600 --> 00:07:23,200 und Computer Bastlern den "Homebrew Computer Club". 148 00:07:23,700 --> 00:07:27,200 In einem Newsletter des Clubs am 31. Januar 1976 149 00:07:27,200 --> 00:07:29,900 schrieb Bill Gates vom kürzlich gegründeten Microsoft 150 00:07:30,200 --> 00:07:31,700 einen öffentlichen Brief an die Gemeinde, 151 00:07:32,200 --> 00:07:38,300 in dem er Punkt für Punkt Argumente für das relativ neue Konzept von proprietärer Software aufführte 152 00:07:38,500 --> 00:07:42,900 bis zu dem Punkt, wie Computer User umsonst Software verteilen, 153 00:07:43,200 --> 00:07:45,700 ohne dabei an den Eigentümer zu denken. 154 00:07:46,200 --> 00:07:48,800 Darin, bekannt als Offener Brief an Computer Bastler, schreibt Bill Gates: 155 00:07:49,200 --> 00:07:51,500 "Für mich ist im Augenblick die entscheidenste Sache im Hobby Markt 156 00:07:51,600 --> 00:07:54,600 der Mangel an guten Software Schulungen, Büchern und Software selbst. 157 00:07:54,700 --> 00:07:57,800 Ohne gute Software und einem Eigentümer, der programmieren kann, 158 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 ist ein Hobby Computer eine Verschwendung. 159 00:08:00,000 --> 00:08:02,700 Wird qualitativ gute Software für den Hobby Markt geschrieben? 160 00:08:03,100 --> 00:08:05,600 Gates schreibt weiter: "Feedback das wir von hunderten Usern, 161 00:08:05,600 --> 00:08:09,000 die BASIC verwenden, bekamen, waren alle positiv. 162 00:08:09,000 --> 00:08:11,200 Zwei Dinge jedoch sind überraschend. 163 00:08:11,200 --> 00:08:14,200 1) Die meisten dieser "Benutzer" haben BASIC nie gekauft, und 164 00:08:14,200 --> 00:08:17,200 2) Die Menge an Lizenzgebühren, die wir durch den Verkauf an Hobby User eingenommen haben, 165 00:08:17,200 --> 00:08:21,200 macht die Zeit an Altair BASIC zu arbeiten, weniger wert als 2 Dollar pro Stunde 166 00:08:21,200 --> 00:08:22,400 Warum das so ist? 167 00:08:22,400 --> 00:08:24,900 Der Mehrheit von Hobby Usern muss bewusst sein, 168 00:08:24,900 --> 00:08:27,000 dass sie eure Software stehlen. 169 00:08:27,000 --> 00:08:29,900 Hardware muss bezahlt werden aber Software ist etwas zum weitergeben. 170 00:08:29,900 --> 00:08:32,200 Wen interessiert es, ob die Menschen, die daran gearbeitet haben, dafür bezahlt werden? 171 00:08:32,200 --> 00:08:33,600 Ist das gerecht? 172 00:08:33,600 --> 00:08:35,700 Eine Sache, die du durch Softwarediebstahl nicht tust 173 00:08:35,700 --> 00:08:38,200 ist Rache an MITS, für Probleme, die du vielleicht hattest 174 00:08:38,200 --> 00:08:40,300 MITS macht kein Geld mit dem Softwareverkauf 175 00:08:40,300 --> 00:08:43,300 Du verhinderst, dass gute Software geschrieben wird 176 00:08:43,700 --> 00:08:46,000 Wer kann sich professionelle Arbeit zum Nulltarif erlauben 177 00:08:46,300 --> 00:08:49,000 Welcher Hobbyhacker steckt 3 Jahre Arbeit in die Entwicklung 178 00:08:49,000 --> 00:08:52,600 sucht Fehler, dokumentiert sein Produkt und verteilt es für umsonst? 179 00:08:52,600 --> 00:08:53,500 Der Fakt ist, 180 00:08:53,500 --> 00:08:57,100 niemand außer uns, hat so viel Geld in Hobbysoftware investiert 181 00:08:57,100 --> 00:08:59,700 Was ist mit den Leuten, die Altair BASIC verkaufen? 182 00:08:59,700 --> 00:09:02,000 Verdienen die kein Geld mit Hobbysoftware? 183 00:09:02,000 --> 00:09:05,500 Ja, aber die, von den wir wissen, verlieren vielleicht letztendlich. 184 00:09:05,500 --> 00:09:07,600 Sie geben den Hobbyisten einen schlechten Ruf. 185 00:09:07,600 --> 00:09:11,000 und sollten aus jedem Clubmeeting rausgetreten werden 186 00:09:11,000 --> 00:09:13,900 Ich würde mich über Briefe derer freuen, die bezahlen wollen 187 00:09:13,900 --> 00:09:15,700 oder Anregungen oder Bemerkungen haben 188 00:09:15,700 --> 00:09:19,700 Unterschrieben Bill Gates, General partner, Micro-Saft:) 189 00:09:20,100 --> 00:09:23,800 In den späten 70'ern und frühen 80'ern war Richard Stallman 190 00:09:23,800 --> 00:09:27,100 in der Forschung künstlicher Intelligenz und Programmierung 191 00:09:27,100 --> 00:09:29,700 im Labor für künstliche Intelligenz des MIT tätig. 192 00:09:29,700 --> 00:09:32,000 Richard machte eine Reihe 193 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 negativer Erfahrungen in dieser Zeit, 194 00:09:34,000 --> 00:09:36,100 sodass er das Konzept von kommerzieller Software leid war. 195 00:09:36,100 --> 00:09:37,700 [ zum Beispiel? ] 196 00:09:37,700 --> 00:09:41,700 er wollte was verbessern, ging aber nicht, war zu. 197 00:09:42,400 --> 00:09:46,400 die Firma, die den Code besaß, ließ ihn nicht dran 198 00:09:47,100 --> 00:09:49,200 auch wenns zu Ihrem Vorteil gewesen wäre. 199 00:09:49,200 --> 00:09:52,100 Und das versetzte mich in ein moralisches Dilemma, wie man sieht. 200 00:09:52,200 --> 00:09:57,800 Denn, für einen modernen Computer zu dieser Zeit - in den 80'gern - 201 00:09:58,300 --> 00:10:01,100 musste man ein proprietäres Betriebssystem nehmen. 202 00:10:01,200 --> 00:10:04,100 Die Entwickler dieser Systeme teilten nicht mit anderen 203 00:10:04,200 --> 00:10:06,200 Stattdessen versuchten sie die Anwender zu kontrollieren, 204 00:10:06,300 --> 00:10:08,100 sie zu beherrschen und einzuschränken. 205 00:10:08,600 --> 00:10:10,700 Sprich, um das System zu bekommen, 206 00:10:10,800 --> 00:10:14,200 muss man eine Zusicherung unterzeichen, dass man mit keinem anderen teilt. 207 00:10:14,300 --> 00:10:18,100 Und für mich war das in Wirklichkeit ein Zugeständnis ein böser Mensch zu sein 208 00:10:18,100 --> 00:10:19,800 den Rest der Welt zu betrügen, 209 00:10:19,900 --> 00:10:23,800 mich von der Gesellschaft auszugrenzen von einer zusammenwirkenden Gemeinschaft. 210 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 Und ich hatte bereits erfahren, was geschieht, wenn andere das mit uns machen 211 00:10:29,000 --> 00:10:30,500 wenn sie sich weigerten mit uns zu teilen, 212 00:10:30,600 --> 00:10:33,200 weil sie diese Verträge unterschrieben hatten. 213 00:10:33,300 --> 00:10:35,100 Und das ganze Labor leidete darunter, 214 00:10:35,200 --> 00:10:37,900 es hinderte uns daran, nützliche Dinge wie zuvor zu vollbringen. 215 00:10:38,000 --> 00:10:40,300 Ich hatte nicht vor das mitzumachen. 216 00:10:40,400 --> 00:10:44,400 I sagte mir: "Das ist ungerecht! Damit werde ich nicht leben!" 217 00:10:44,600 --> 00:10:48,600 Und aufgrund Erlebnise dieser Art entwickelte er tiefe Abneigung 218 00:10:48,700 --> 00:10:51,300 gegenüber dem Konzept von geistigem Eigentum und Software. 219 00:10:51,400 --> 00:10:55,000 Schließlich führte er es durch die Gründung der "Free Software Foundation" aus. 220 00:10:55,100 --> 00:10:59,600 Also suchte ich eine Alternative und merkte: 221 00:10:59,700 --> 00:11:01,200 Ich war Entwickler von Betriebssystemen. 222 00:11:01,300 --> 00:11:05,000 Wenn ich ein anderes Betriebssystem entwickle. 223 00:11:05,200 --> 00:11:08,800 Und dann als Urheber jeden ermuntere, es gemeinsam zu benutzen. 224 00:11:08,900 --> 00:11:12,600 Sprich - jeder, "Komm und hole es dir, benutze es, bildet eine neue Gemeinschaft" 225 00:11:13,600 --> 00:11:17,900 Somit konnte ich nicht nur mir selbst eine Möglichkeit schaffen, weiterhin Computer benutzen zu können 226 00:11:18,000 --> 00:11:21,200 ohne andere Menschen zu betrügen, sondern ich könnte jedem anderen auch dies ermöglichen. 227 00:11:21,300 --> 00:11:24,200 Jeder hätte die Möglichkeit auf einen Ausweg aus diesem moralischen Delimma 228 00:11:25,700 --> 00:11:29,000 Und so wurde mir klar, das ist es, was ich in meinem Leben zu tun habe. 229 00:11:29,400 --> 00:11:33,400 Das eigentliche Projekt begann ich im Januar 1984. 230 00:11:33,500 --> 00:11:36,200 Das war, als ich meinen Job beim MIT kündigte, 231 00:11:36,300 --> 00:11:40,100 um mit der Entwicklung des GNU Betriebssystems zu beginnen. 232 00:11:41,100 --> 00:11:44,400 Nun, ich sollte erklären, dass der Name GNU ein Hack ist. 233 00:11:44,600 --> 00:11:47,400 Denn es ist ein rekursives Akronym. 234 00:11:47,800 --> 00:11:50,800 Es steht für "GNU's Not Unix". 235 00:11:50,900 --> 00:11:54,000 Mann sieht, das "G" in "GNU" steht also für "GNU". 236 00:11:54,000 --> 00:11:56,100 Und was dieser Name bedeutet ist: 237 00:11:56,100 --> 00:12:00,600 Ich würde ein System entwickeln, das so ähnlich ist, wie das Unix Betriebssystem 238 00:12:00,600 --> 00:12:03,000 doch es wäre kein Unix Betriebssystem. 239 00:12:03,000 --> 00:12:04,500 Dies wäre ein anderes System. 240 00:12:04,500 --> 00:12:06,900 Wir müssten es komplett von Grund auf schreiben, 241 00:12:06,900 --> 00:12:08,800 denn Unix war proprietär. 242 00:12:08,900 --> 00:12:10,700 Es war uns untersagt, Unix zu verteilen. 243 00:12:10,800 --> 00:12:14,400 Wir konnten Unix nicht gebrauchen. Es war nutzlos für eine Gemeinschaft. 244 00:12:14,500 --> 00:12:18,000 Also mussten wir einen Ersatz dafür schreiben. 245 00:12:19,600 --> 00:12:20,800 Die gesamtem 80ger durchweg, 246 00:12:20,900 --> 00:12:23,400 als Richard Stallman das GNU Projekt gründete, 247 00:12:23,600 --> 00:12:27,000 entwickelten Informatiker der der Universität von California in Berkeley 248 00:12:27,100 --> 00:12:29,400 ihr eigenes freies Betriebssystem. 249 00:12:29,700 --> 00:12:32,200 Bekannt als Berkeley Unix, oder BSD, 250 00:12:32,300 --> 00:12:36,200 basierte es auf dem Unix kernel der von AT&T lizenziert war. 251 00:12:36,300 --> 00:12:41,000 Jedoch konnten Hacker und andere User aufgrund rechtlicher Probleme mit AT&T 252 00:12:41,200 --> 00:12:44,800 und Fragmentierung des Quell Codes, es sich nur langsam aneignen. 253 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 Nun, Unix bestand aus zahlreicher einzelner Programme, 254 00:12:49,400 --> 00:12:51,100 die mit einander kommunizierten. 255 00:12:51,200 --> 00:12:54,100 Also mussten wir diese Programme eines nach dem anderen ersetzen. 256 00:12:54,200 --> 00:12:57,900 Also begann ich ein Ersatz für ein Programm zu schreiben, 257 00:12:58,000 --> 00:12:59,800 und dann wieder eins, und dann wieder eins 258 00:12:59,900 --> 00:13:01,600 und dann fingen Leute an, sich mir anzuschließen, 259 00:13:01,700 --> 00:13:05,300 da ich eine Anzeige veröffentlichte, in der ich Menschen dazu einlud, sich mir anzuschließen 260 00:13:05,400 --> 00:13:07,000 um beim Schreiben dieser Programme zu helfen. 261 00:13:07,300 --> 00:13:14,700 Und um 1991 herum, hatten wir praktisch alle davon ersetzt. 262 00:13:15,200 --> 00:13:16,500 [ Was für Programme waren das ... ] 263 00:13:16,600 --> 00:13:19,700 Nun... wir mussten... Ein Betriebssystem 264 00:13:19,800 --> 00:13:23,400 braucht einen Kernel, welches das Programm ist, 265 00:13:23,500 --> 00:13:26,300 das Ressourcen allen anderen Programmen zur Verfügung stellt. 266 00:13:26,500 --> 00:13:29,800 Man braucht einen Compiler, 267 00:13:29,900 --> 00:13:35,200 der ein Programm aus lesbarem Quell Code, für Programmierer verständlich, in Zahlen umwandelt 268 00:13:35,300 --> 00:13:39,600 Rätselhafte Zahlen, die der Computer überhaupt ausführen kann. 269 00:13:39,700 --> 00:13:42,200 Man braucht andere Programme, den dem Compiler dabei helfen, seine Aufhabe zu erfüllen. 270 00:13:42,200 --> 00:13:43,300 Man braucht einen Debugger. 271 00:13:43,400 --> 00:13:45,000 Man braucht einen Text Editor. 272 00:13:45,100 --> 00:13:46,200 Man braucht Text Formatierer. 273 00:13:46,300 --> 00:13:48,100 Man braucht Mailprogramme... 274 00:13:48,200 --> 00:13:49,500 Man braucht eine Menge dieser Dinge. 275 00:13:49,600 --> 00:13:53,200 Es gibt hunderte Programme in einem Unix-ähnlichem Betriebssystem. 276 00:13:53,600 --> 00:13:55,200 Ich sah Stallman's Anzeige. 277 00:13:55,300 --> 00:13:58,600 Ich traf ihn sogar im February 1987. 278 00:13:58,700 --> 00:14:03,200 Er kam, um in unserem Unternehmen ein 5-Tage Seminar über Emacs zu geben. 279 00:14:03,300 --> 00:14:05,900 Tagsüber sprach er über neue Methoden 280 00:14:06,000 --> 00:14:08,100 bezüglich Emacs 281 00:14:08,200 --> 00:14:11,200 und Möglichkeiten ihn zu erweitern, verbessern und den Emacs Quell Code zu verwenden 282 00:14:11,800 --> 00:14:13,100 mit allen Vor- und Nachteilen. 283 00:14:13,200 --> 00:14:16,400 Doch abends war er mit diesem Compiler beschäftigt 284 00:14:16,500 --> 00:14:18,800 und hatte ihn noch nicht veröffentlicht, 285 00:14:18,900 --> 00:14:22,500 also war er etwas vorsichtig damit, 286 00:14:22,600 --> 00:14:25,000 wer den Quell Code zu sehen bekam. 287 00:14:25,100 --> 00:14:28,500 Aber ich war sehr begierig und als er erstmals ihn im Juni bekannt gab, 288 00:14:28,600 --> 00:14:30,200 lud ich ihn sofort runter. 289 00:14:30,400 --> 00:14:31,800 Ich, Ich spielte damit herum. 290 00:14:31,900 --> 00:14:34,100 Ich bekam, bekam paar Hinweise von ihm. 291 00:14:34,300 --> 00:14:35,900 Und als ich ihm dem Quell Code zurück schickte, 292 00:14:36,000 --> 00:14:37,200 war er sehr, 293 00:14:37,300 --> 00:14:42,000 wirklich verblüfft, wie schnell ich seine Technologie implementieren konnte. 294 00:14:42,200 --> 00:14:47,000 Wann immer wir an etwas in Stanford oder Universität arbeiteten, 295 00:14:47,100 --> 00:14:48,900 das wir bekamen, arbeiteten wir die meiste Zeit 296 00:14:49,000 --> 00:14:52,900 mit Maschinen von Digital Equipment oder Sun, meist Sun. 297 00:14:53,100 --> 00:14:54,600 Jedesmal wenn wir eine Sun Maschine bekamen, 298 00:14:54,800 --> 00:14:59,200 war das Erste, das wir taten erste Sache verbrachten wir buchstäblich Tage damit, 299 00:14:59,300 --> 00:15:03,300 GNU Freie Software aus dem Internet zu laden, 300 00:15:03,400 --> 00:15:05,800 sie zu erstellen und auf dieser Sun Maschine zu installieren. 301 00:15:06,145 --> 00:15:09,648 Der ausschlaggebende Punkt bei GNU ist, dass es freie Software ist. 302 00:15:09,648 --> 00:15:13,752 Und freie Software bezieht sich nicht auf den Preis, sondern auf die Freiheit. 303 00:15:13,752 --> 00:15:16,222 Im Sinne von freier Rede, und nicht Freibier. 304 00:15:16,222 --> 00:15:18,891 Die Freiheit von der ich spreche, 305 00:15:18,891 --> 00:15:22,094 ist die Freiheit Änderungen zu machen, wenn man möchte 306 00:15:22,094 --> 00:15:25,297 oder jemanden zu bezahlen die Änderungen für einen zu machen 307 00:15:25,297 --> 00:15:27,433 wenn man Software für seine Firma braucht, 308 00:15:27,433 --> 00:15:30,936 um Kopien zu verteilen, um mit anderen Leuten zu teilen, 309 00:15:30,936 --> 00:15:34,540 und um Verbesserungen zu machen, und diese zu veröffentlichen 310 00:15:34,540 --> 00:15:36,809 so dass andere Leute diese auch nutzen und natürlich auch davon profitieren können. 311 00:15:36,809 --> 00:15:41,347 Und das sind die Freiheiten, die freie Software von nicht freier Software hervorhebt. 312 00:15:41,347 --> 00:15:45,451 Und das sind die Freiheiten, die es den Leuten erlauben eine Community zu bilden. 313 00:15:45,451 --> 00:15:47,353 Wenn du all diese Freiheiten nicht hast, 314 00:15:47,353 --> 00:15:49,822 wirst du geteilt sein und von jemanden anderen beherrscht. 315 00:15:49,822 --> 00:15:53,692 Meine ersten Erfahrungen in Bezug auf freie Software 316 00:15:53,692 --> 00:15:57,796 machte ich Ende 89, Anfang 90. 317 00:15:57,796 --> 00:16:00,766 Ich arbeitete als Absolvent an der Stanford Universität 318 00:16:00,766 --> 00:16:03,068 an Tools für Computer Aided Design. 319 00:16:03,068 --> 00:16:05,170 Eins der Teile, die ich brauchte, war ein Tool, 320 00:16:05,170 --> 00:16:07,273 das Parser Generator genannt wird. 321 00:16:07,273 --> 00:16:09,708 Also, die Free Software Foundation 322 00:16:09,708 --> 00:16:12,645 unter Richard Stallman stellte ein tolles Tool her, das "bison" genannt wird. 323 00:16:12,645 --> 00:16:17,149 Ich brauchte ein Tool das mit C++ arbeitete. Bison arbeitete mit C. 324 00:16:17,149 --> 00:16:20,686 Ich modifizierte bison, um etwas zu erschaffen das ich "bison++" nannte. 325 00:16:20,686 --> 00:16:23,622 Und es war ein fantastische Gefühl von Autonomie 326 00:16:23,622 --> 00:16:26,458 ein bereits verfügbares Stück Software zu nehmen, 327 00:16:26,458 --> 00:16:31,497 und etwas brauchbares zu erschaffen noch dazu in kurzer Zeit, einfach indem man es modifiziert. 328 00:16:31,497 --> 00:16:33,699 Ich stellte es wieder ins Internet 329 00:16:33,699 --> 00:16:35,834 und war erstaunt über die Anzahl der Leute 330 00:16:35,834 --> 00:16:37,736 die es sich holten, und anfingen es anzuwenden. 331 00:16:37,736 --> 00:16:42,141 In der Tat erinnere ich mich daran, zu Vorstellungsgesprächen gegangen zu sein, 332 00:16:42,141 --> 00:16:45,311 hin und wieder zog ich sogar in Erwägung einen Job anzunehmen. 333 00:16:45,311 --> 00:16:46,912 Und ich ging zu einem Vorstellungsgespräch. 334 00:16:46,912 --> 00:16:48,781 Und ich sprach mit einem der Leute dort, 335 00:16:48,781 --> 00:16:51,250 und fragte welche Tools sie denn verwendeten, 336 00:16:51,250 --> 00:16:54,086 und Sie sagten, "Mann, wir verwenden bison++!" 337 00:16:54,086 --> 00:16:56,589 und ich sagte, "Oh, Ich bin der Autor von bison++!" 338 00:16:56,589 --> 00:17:00,893 Freie Software hat in der Regel ein Copyright. 339 00:17:00,893 --> 00:17:02,828 Sie hat einen Besitzer. 340 00:17:02,828 --> 00:17:04,663 Und sie hat eine Lizenz. 341 00:17:04,663 --> 00:17:06,732 Sie ist nicht im lizenzfreien öffentlichen Besitz. 342 00:17:06,732 --> 00:17:09,468 Wenn wir die Software ohne Lizenz machen würden, 343 00:17:09,468 --> 00:17:12,538 könnte jemand hergehen und ein paar kleine Veränderungen vornehmen 344 00:17:12,538 --> 00:17:15,674 und die Software in ein geschütztes Paket umwandeln, 345 00:17:15,674 --> 00:17:18,611 was bedeuten würde, dass der Benutzer zwar unsere Software verwenden würde, 346 00:17:18,611 --> 00:17:21,814 aber nicht die Freiheit hätte an dieser mitzuarbeiten oder sie zu verteilen. 347 00:17:21,814 --> 00:17:26,051 Um das zu verhindern, verwenden wir etwas das "Copyleft" genannt wird. 348 00:17:26,051 --> 00:17:30,289 Der Gedanke hinter Copyleft ist, dass es einfach ein umgedrehtes "Copyright" ist. 349 00:17:30,289 --> 00:17:31,690 Und was wir tun ist, wir sagen, 350 00:17:31,690 --> 00:17:33,993 diese Software hat ein Copyright 351 00:17:33,993 --> 00:17:38,631 und wir, die Autoren erlauben dir Kopien zu verteilen, 352 00:17:38,631 --> 00:17:40,866 wir erlauben dir die Software zu verändern, 353 00:17:40,866 --> 00:17:41,934 wir erlauben dir die Software zu erweitern. 354 00:17:41,934 --> 00:17:43,536 Aber wenn du die Software weiter gibst, 355 00:17:43,536 --> 00:17:47,172 dann nur unter gleichen Bedingungen, nicht mehr, nicht weniger. 356 00:17:47,172 --> 00:17:49,675 So dass wer auch immer diese Software von dir bekommt 357 00:17:49,675 --> 00:17:56,415 auch die Freiheit hat,mit den anderen Leuten mitzuarbeiten, wenn er möchte. 358 00:17:56,415 --> 00:17:58,684 Und auf diese Weise, wo auch immer die Software hingeht 359 00:17:58,684 --> 00:18:00,486 geht auch die Freiheit mit. 360 00:18:00,486 --> 00:18:02,588 Und es wird zu einem unabdingbaren Recht 361 00:18:02,588 --> 00:18:06,292 mit anderen Leuten zu kooperieren und eine Community zu bilden. 362 00:18:06,292 --> 00:18:10,029 [ Und, was ist das? Die Lizenz? was war das... ] 363 00:18:10,029 --> 00:18:12,097 Also, mit Copyleft als ein allgemein gültiger Begriff, 364 00:18:12,097 --> 00:18:15,134 um es zu verwenden bräuchten wir eine bestimmte Vorlage. 365 00:18:15,134 --> 00:18:18,804 Die Vorlage die wir für die meisten GNU Software Pakete verwenden 366 00:18:18,804 --> 00:18:21,574 ist die GNU General Public Lizenz (Allgemeine Öffentliche Lizenz), 367 00:18:21,574 --> 00:18:26,111 ein bestimmtes Dokument in Juristensprache, das diese Aufgabe bewerkstelligt. 368 00:18:26,111 --> 00:18:28,914 Viele andere Leute verwenden genau die selbe Lizenz, zum Beispiel, 369 00:18:28,914 --> 00:18:32,551 Linus Torvalds der diese Lizenz für Linux verwendet. 370 00:18:32,551 --> 00:18:37,056 Also, die Lizenz die ich verwende ist die GNU General Public License. 371 00:18:37,056 --> 00:18:39,024 Das ist die, die Richard Stallman schrieb. 372 00:18:39,024 --> 00:18:43,028 Und ich denke sie ist ein wirklich erstaunlicher Beitrag. 373 00:18:43,028 --> 00:18:46,498 Sie ist eine der wenigen Lizenzen die eher aus dem 374 00:18:46,498 --> 00:18:50,769 Standpunkt der Community als, 375 00:18:50,769 --> 00:18:54,940 vom Standpunkt der Absicherung von Interessen irgend einer Firma geschrieben wurde, 376 00:18:54,940 --> 00:18:58,844 oder, wie es der Fall bei MIT und der BSD Lizenz ist, 377 00:18:58,844 --> 00:19:03,449 die Ziele eines staatlich subventionierten Programms verfolgen. 378 00:19:03,449 --> 00:19:07,386 und die GPL ist insofern wirklich einzigartig. 379 00:19:07,386 --> 00:19:10,689 Es ist nicht nur eine Lizenz. Es ist eine ganze Philosophie, 380 00:19:10,689 --> 00:19:13,592 die wie ich denke die Definition von Open Source begründet. 381 00:19:13,592 --> 00:19:18,163 Ich mache kein Geheimnis daraus, das vieles was ich mache von Stallman kommt. 382 00:19:23,235 --> 00:19:26,772 Ein kritischer Schritt im Wachsen von GNU/Linux und der freien Software Bewegung 383 00:19:26,772 --> 00:19:30,075 waren die Gründungen von Unternehmen welche auf der Software und der Philosophie basieren. 384 00:19:30,075 --> 00:19:33,412 Die Zerostunde für die Anfänge der betriebswirtschaftlichen Phase 385 00:19:33,412 --> 00:19:36,348 war das "Electronics Research Lab" an der Stanford Universität. 386 00:19:36,348 --> 00:19:40,085 bekannt unter ERL, das Lab war die Stelle für Inspiration der ersten GNU 387 00:19:40,085 --> 00:19:42,388 und Linux Unternehmensgründer. 388 00:19:42,388 --> 00:19:44,223 Also genau hier war wo das ERL gewesen war. 389 00:19:44,223 --> 00:19:48,260 Das wäre der Eingang gewesen da drüben gleich neben dem, 390 00:19:48,260 --> 00:19:50,529 McCullough elektrischen Energietechnik Gebäude. 391 00:19:50,529 --> 00:19:54,099 Wenn du reinkommst, und den Gang entlang gehst, dort rüber. 392 00:19:54,099 --> 00:19:58,270 Mein Büro war ungefähr, ungefähr hier. 393 00:19:58,270 --> 00:20:01,540 und gleich gegenüber von hier war Michael Tiemann's Büro. 394 00:20:01,540 --> 00:20:05,978 Michael Tiemann nahm.. und gründete eine Firma, Cygnus Software 395 00:20:05,978 --> 00:20:10,850 mit der Idee Beratung und Service rund um die GNU Freie Software zu verkaufen 396 00:20:10,850 --> 00:20:13,619 und, naja Michael hat gut abgeschnitten mit Cygnus. 397 00:20:13,619 --> 00:20:17,389 Und, ich verbrachte viel Zeit damit um herauszufinden, 398 00:20:17,389 --> 00:20:20,025 wie wir nun Geld machen konnten, 399 00:20:20,025 --> 00:20:21,727 und im originalen GNU Manifest 400 00:20:21,727 --> 00:20:24,463 welches das letzte Kapitel des GNU Emacs Benutzerhandbuch ist, 401 00:20:24,463 --> 00:20:26,932 schlug Stallman einige 402 00:20:26,932 --> 00:20:28,567 Möglichkeiten von Geldverdienen vor. 403 00:20:28,567 --> 00:20:31,270 Von Anfang der Freien Software Bewegung an, 404 00:20:31,270 --> 00:20:32,872 fand ich dass da genug 405 00:20:32,872 --> 00:20:34,306 Platz für geschäftliche Nutzung sei. 406 00:20:34,306 --> 00:20:36,609 Einer der Vorteile der freien Software ist, dass 407 00:20:36,609 --> 00:20:39,211 es einen freien Markt für jede Art von Service und Support gibt. 408 00:20:39,211 --> 00:20:42,147 Also wenn du Software in deiner Firma verwendest, 409 00:20:42,147 --> 00:20:43,616 und du einen guten Support suchst, 410 00:20:43,616 --> 00:20:46,418 hast du einen Auswahl an Leute an die du dich dafür wenden kannst, 411 00:20:46,418 --> 00:20:48,387 du hast einen Auswahl an Firmen... die 412 00:20:48,387 --> 00:20:51,824 sich auf Support spezialisiert haben die du beauftragen kannst. 413 00:20:51,824 --> 00:20:54,193 Und so gesehen, im großen und ganzen müssten sie dir also guten Support geben 414 00:20:54,193 --> 00:20:55,995 oder du gehst zu jemanden anderen. 415 00:20:55,995 --> 00:20:58,230 Bei urheberrechtlich geschützten Software 416 00:20:58,230 --> 00:21:01,767 ist Support ein Monopol, es gibt normalerweise eine Firma, 417 00:21:01,767 --> 00:21:03,936 die den Quellcode hat 418 00:21:03,936 --> 00:21:06,138 und nur die können Support anbieten 419 00:21:06,138 --> 00:21:09,475 also üblicherweise bist du auf die auf Gnade eines Monopols angewiesen. 420 00:21:09,475 --> 00:21:12,344 Das ist beispielsweise bei Microsoft der Fall. 421 00:21:12,344 --> 00:21:14,380 Kein Wunder also, das der Support so schlecht ist. 422 00:21:14,380 --> 00:21:17,349 Die Vorteile von freier Software waren 423 00:21:17,349 --> 00:21:19,818 enorm aber die internen Kosten des Supports waren hoch, 424 00:21:19,818 --> 00:21:22,588 und machten die Manager sehr sehr nervös und 425 00:21:22,588 --> 00:21:26,292 so war die wesentliche Idee ein Modell zu gestalten 426 00:21:26,292 --> 00:21:30,196 das den doppelten bis vierfachen Support liefern würde 427 00:21:30,196 --> 00:21:33,132 und, und die "Händchen halten" Fähigkeit 428 00:21:33,132 --> 00:21:35,534 das ein betriebsinterner Techniker bieten könnte. 429 00:21:35,534 --> 00:21:38,571 Und wir könnten das tun um die 1/2 bis 1/4 der Kosten 430 00:21:38,571 --> 00:21:41,106 was einer Art Probe wäre 431 00:21:41,106 --> 00:21:42,608 ob unter diesen Voraussetzungen die Leute tatsächlich kaufen würden. 432 00:21:42,608 --> 00:21:44,844 Und ungefähr im Herbst dieses Jahres hatten wir 433 00:21:44,844 --> 00:21:47,379 alles ausgearbeitet, wen 434 00:21:47,379 --> 00:21:49,181 wir im technischen Team brauchten, wie die 435 00:21:49,181 --> 00:21:50,850 Verkaufsbedingungen sein sollten, 436 00:21:50,850 --> 00:21:52,551 was der entscheidende Standardpreis wäre, und wir 437 00:21:52,551 --> 00:21:56,488 erhielten unsere Gründungsregistrierung im Nov 1989. 438 00:21:56,488 --> 00:22:00,726 Eines der schwersten Dinge bei der Unternehmensgründung, 439 00:22:00,726 --> 00:22:01,794 war eigentlich einen Namen zu finden. 440 00:22:01,794 --> 00:22:04,029 Ich erläuterte das einem meiner Freunde 441 00:22:04,029 --> 00:22:04,964 "Wir haben Probleme" 442 00:22:04,964 --> 00:22:07,433 und er antwortete mit einer Mail 443 00:22:07,433 --> 00:22:11,170 die eigentlich nur einige Wörter mit "GNU" darin beinhaltete. 444 00:22:11,170 --> 00:22:16,275 Und "Cygnus" war das, das sich am wenigsten widerlich und am wenigsten obszön anhörte. 445 00:22:16,275 --> 00:22:19,345 Ich kann ganz eindeutig sagen, dass Cygnus 446 00:22:19,345 --> 00:22:23,516 die erste Firma war, die sich auf Freier Software spezialisierte. 447 00:22:23,516 --> 00:22:27,086 Cygnus unterstützte Freie Software, 448 00:22:27,086 --> 00:22:31,090 besetzte eine wesentliche Nische, weil wir diese tolle Software hatten, 449 00:22:31,090 --> 00:22:34,393 die du gratis bekommst aber du keinen Support bekommen konntest - Sie machten ihr Geld, 450 00:22:34,393 --> 00:22:36,462 indem sie sich für Support bezahlen ließen. 451 00:22:36,462 --> 00:22:40,432 Der erste Schritt des GNU Projekts war ein Toolkit zu entwickeln, 452 00:22:40,432 --> 00:22:45,604 Grundlegende Entwicklungstools wie ein C Compiler, ein Debugger und ein Text Editor, 453 00:22:45,604 --> 00:22:49,942 und andere notwendige Programme. 454 00:22:49,942 --> 00:22:53,779 Und ihr Bestreben war es, letztendlich einen Kernel zu entwickeln der unter diesen Tools saß 455 00:22:53,779 --> 00:22:55,814 und das Herz des Betriebssystems war. 456 00:22:55,814 --> 00:22:59,985 Um 1990 hatten sie das Toolkit erfolgreich entwickelt, 457 00:22:59,985 --> 00:23:04,156 und es fand Verwendung in vielen verschiedenen UNIX Varianten. 458 00:23:04,156 --> 00:23:06,525 Aber es gab immer noch keinen freien Kernel. 459 00:23:06,525 --> 00:23:11,063 Der Kernel war das, was wir als letztes machten 460 00:23:11,063 --> 00:23:12,898 und wir hatten kurz davor damit begonnen. 461 00:23:12,898 --> 00:23:17,036 Und da kam Linus Torvalds daher. 462 00:23:17,036 --> 00:23:20,406 "Lin-us" oder "Line-us"? Wie ist das genau, welche Betonung bevorzugst du? 463 00:23:20,406 --> 00:23:23,509 Wenn ich Schwedisch spreche ist es "Lee-nus"; 464 00:23:23,509 --> 00:23:25,578 wenn ich Finnisch spreche ist es "Leen-ous"; 465 00:23:25,578 --> 00:23:27,580 wenn ich Englisch spreche ist es "Line-us". 466 00:23:27,580 --> 00:23:30,416 Und es ist mir wirklich nicht wichtig wie die Leute meinen Namen aussprechen. 467 00:23:30,416 --> 00:23:32,151 Aber "Linux" ist immer "Linux". 468 00:23:32,151 --> 00:23:37,656 Er entwickelte einen Kernel, und brachte ihn zum laufen schneller als wir unseren zum laufen brachten, 469 00:23:37,656 --> 00:23:40,693 und seiner arbeitete schön und stabil. 470 00:23:40,693 --> 00:23:42,461 Sein Kernel wird "Linux" genannt. 471 00:23:42,461 --> 00:23:46,298 Das eigentliche Ziel war mein ganz persönliches Ziel 472 00:23:46,298 --> 00:23:49,702 ich wollte in der Lage sein eine ähnliches System auf meinem Computer zu verwenden 473 00:23:49,702 --> 00:23:53,806 wie jenes, dass ich von den Universitätscomputern gewöhnt war. 474 00:23:53,806 --> 00:23:58,644 Und ich konnte nichts finden, dass mir passte. 475 00:23:58,644 --> 00:24:04,183 Ich hatte also fast mein ganzes Leben mit Computern zu tun. 476 00:24:04,183 --> 00:24:06,652 Und an diesem Punkt entschied ich mich mein eigenes zu machen. 477 00:24:06,652 --> 00:24:11,724 Anfangs holte ich mir die meiste Inspiration von SunOS 478 00:24:11,724 --> 00:24:16,929 das war das, was ich zu der Zeit an der Universität verwendete. 479 00:24:16,929 --> 00:24:18,430 [ Welche Universität? ] 480 00:24:18,430 --> 00:24:19,698 Universität Helsinki in Finnland. 481 00:24:19,698 --> 00:24:25,104 Von 1991 bis 1993 war 482 00:24:25,104 --> 00:24:27,306 die Anfangsphase von Linux. 483 00:24:27,306 --> 00:24:30,943 Damals war es gerade mal alpha oder beta Qualität; 484 00:24:30,943 --> 00:24:33,412 es war wirklich instabil. 485 00:24:33,412 --> 00:24:36,549 Allerdings war es damals um einiges stabiler 486 00:24:36,549 --> 00:24:39,552 als vieles was gegenwärtig "leistungsfähiges" Betriebssysteme genannt wird. 487 00:24:39,552 --> 00:24:44,456 Linus verwendete die traditionelle altbewährte Methode ein Programm zu schreiben 488 00:24:44,456 --> 00:24:46,692 das die Aufgabe erledigte, 489 00:24:46,692 --> 00:24:49,228 und er brachte es zum funktionieren. 490 00:24:49,228 --> 00:24:52,765 Schnell, schneller als ich dachte dass es möglich gewesen wäre. 491 00:24:52,765 --> 00:24:55,467 Der Begriff dafür ist "Monolithisch", 492 00:24:55,467 --> 00:25:04,376 das bedeutet, dass das Betriebssystem in sich eine Einheit bildet, unteilbar. 493 00:25:04,376 --> 00:25:07,313 wohingegen beim Microkernel, 494 00:25:07,313 --> 00:25:10,850 der Betriebssystemkernel eigentlich 495 00:25:10,850 --> 00:25:15,554 eine Sammlung von Servern ist, die 496 00:25:15,554 --> 00:25:18,624 verschiedenen Sachen tun, und ein gemeinsames Protokoll 497 00:25:18,624 --> 00:25:20,526 zur Kommunikation untereinander haben. 498 00:25:20,526 --> 00:25:27,266 [ Also warum ist das... das GNU Projekt dass so viel an Anlaufzeit hatte, und das alles machte, 499 00:25:27,266 --> 00:25:30,536 Warum...Warum war es imstande so zu sagen am Schlussende anzukommen ] 500 00:25:30,536 --> 00:25:35,207 Also wir begannen mit GNU Hurd nicht viel früher als er mit Linux begann. 501 00:25:35,207 --> 00:25:40,946 Und es geschah obwohl wir ein Design wählten ein sehr fortschrittliches Design 502 00:25:40,946 --> 00:25:42,781 in Sachen Leistung die es dir gibt 503 00:25:42,781 --> 00:25:45,451 aber die Fehlersuche stellte sich als ziemlich schwierig heraus. 504 00:25:45,451 --> 00:25:51,590 Wir entschieden uns den Kernel zu teilen der ja traditionell ein Programm war, 505 00:25:51,590 --> 00:25:54,527 wir teilten ihn in viele kleinere Programme 506 00:25:54,527 --> 00:25:59,165 die untereinander Nachrichten versenden, jedes asynchron, um zu kommunizieren. 507 00:25:59,165 --> 00:26:02,434 Das Problem ist, dass diese Art der Programmierung 508 00:26:02,434 --> 00:26:06,472 ein sehr hohes Potential für Fehler hat, 509 00:26:06,472 --> 00:26:09,875 die oft schwer zu finden waren da es davon abhängt... 510 00:26:09,875 --> 00:26:16,348 hat das Programm die Nachricht bevor oder nachdem das andere Programm diese Nachricht geschrieben hat... 511 00:26:16,348 --> 00:26:22,154 Und das Ergebnis war: Es dauerte Jahre um das Ding zum funktionieren zu bringen. 512 00:26:22,154 --> 00:26:26,258 [ Wie ist das Verhältnis von Linux zum GNU Projekt? ] 513 00:26:26,258 --> 00:26:34,266 Also es gibt in vielerlei Hinsicht Beziehungen zu GNU auf mehreren Ebenen. 514 00:26:34,266 --> 00:26:37,236 Eine Ebene ist die Philosophie des Denkens dass: 515 00:26:37,236 --> 00:26:41,507 "Deinen eigenen Quellcode zu machen eine gute Idee ist". 516 00:26:41,507 --> 00:26:46,045 Als Linus den Kernel entwickelte tat er das nicht für das GNU Projekt. 517 00:26:46,045 --> 00:26:47,746 Er tat es unabhängig davon. 518 00:26:47,746 --> 00:26:51,150 Und er veröffentlichte es eigenständig und wir wussten nichts davon. 519 00:26:51,150 --> 00:26:53,252 Und einige der Leute die davon wussten 520 00:26:53,252 --> 00:26:55,955 entschieden zu schauen was sie noch finden konnten 521 00:26:55,955 --> 00:26:58,591 um gemeinsam mit dem Kernel für ein ganzes System zu sorgen. 522 00:26:58,591 --> 00:27:03,796 Sie sahen sich um,und siehe da alles was sie brauchten war bereits vorhanden. 523 00:27:05,531 --> 00:27:06,832 "Was für ein Glück!" dachten sie sich. 524 00:27:06,832 --> 00:27:08,467 Aber eigentlich war es kein Zufall. 525 00:27:08,467 --> 00:27:13,105 Sie fanden all die Teile des GNU Systems, es fehlte nur mehr ein Kernel, 526 00:27:13,105 --> 00:27:15,341 als sie das also nun zusammen brachten 527 00:27:15,341 --> 00:27:19,812 passten sie Linux an die Lücke im GNU System an. 528 00:27:19,812 --> 00:27:21,313 Aber sie wussten es nicht. 529 00:27:21,313 --> 00:27:24,817 Es gibt viele dieser Programme, 530 00:27:24,817 --> 00:27:29,655 gemacht von der Free Software Foundation, 531 00:27:29,655 --> 00:27:31,390 und gemacht von anderen Leuten so wie Linux. 532 00:27:31,390 --> 00:27:35,828 Und es gibt eine Symbiose zwischen Linux und den Programmen 533 00:27:35,828 --> 00:27:38,764 so dass die Programme auf Linux laufen und zur gleichen Zeit 534 00:27:38,764 --> 00:27:41,734 ziehen sie Nutzen daraus auf einer Linux Plattform zu laufen, 535 00:27:41,734 --> 00:27:46,372 während Linux den Nutzen daraus zieht 536 00:27:46,372 --> 00:27:47,606 einfach in der Lage zu sein die Programme auszuführen. 537 00:27:47,606 --> 00:27:49,074 [ Welche...Welche Programme? ] 538 00:27:49,074 --> 00:27:50,576 ... 539 00:27:50,576 --> 00:27:54,013 Der wichtigste ist wohl der GNU C Compiler. 540 00:27:54,013 --> 00:27:58,350 Welcher... Ohne einen C Compiler wäre es nicht möglich gewesen 541 00:27:58,350 --> 00:28:04,723 Linux oder die meisten offenen Fortschritte verfügbar zu machen. 542 00:28:04,723 --> 00:28:06,792 Linux steht unter der GPL, 543 00:28:06,792 --> 00:28:11,931 und ich stimme überein mit der Philosophie hinter der GPL. 544 00:28:11,931 --> 00:28:18,070 Also eigentlich ist die GPL kein besonders hübsches Dokument 545 00:28:18,070 --> 00:28:22,208 was wahrscheinlich daher rührt dass eine Anwaltssprache wohl nie schön sein kann. 546 00:28:29,415 --> 00:28:32,418 Ich bastelte an Linux herum von 547 00:28:32,418 --> 00:28:35,254 Ende '92 bis Anfang '93 für ungefähr ein Jahr. 548 00:28:35,254 --> 00:28:40,492 Bevor der Punkt gekommen war, an dem ich fand dass Linux alles hatte was ich brauchte 549 00:28:40,492 --> 00:28:43,062 um eine Sun Workstation zu ersetzen. 550 00:28:43,062 --> 00:28:47,366 Und ich suchte nach einem Weg eine Unix Workstation zuhause zu haben 551 00:28:47,366 --> 00:28:51,370 zu dieser Zeit verwendeten wir Sun Sparc Stations in dem Büro in Stanford. 552 00:28:51,370 --> 00:28:54,940 Diese Maschinen kosteten uns ungefähr 7,000 Dollar. 553 00:28:54,940 --> 00:28:57,376 Nun wollte ich unbedingt eine Unix Maschine zuhause! 554 00:28:57,376 --> 00:29:00,312 Da ist immer der Gedanke den du als Student bekommst 555 00:29:00,312 --> 00:29:01,947 "Mann... es wär toll von zuhause zu arbeiten! 556 00:29:01,947 --> 00:29:03,849 Dann wäre ich viel produktiver, 557 00:29:03,849 --> 00:29:06,452 Ich würde schneller den Abschluss machen denn ich könnte meine Arbeit schneller fertigstellen" 558 00:29:06,452 --> 00:29:10,890 Gut, gut, ist das wahr? Urteile selbst. 559 00:29:10,890 --> 00:29:14,660 Weißt du, die meisten Leute verwenden viel von ihrer Zeit 560 00:29:14,660 --> 00:29:16,262 produktiver zu werden, so dass 561 00:29:16,262 --> 00:29:18,564 wenn sie wirklich an ihrer Diplomarbeit gearbeitet hätten sie diese in einem Tag fertig hätten. 562 00:29:18,564 --> 00:29:20,432 Manchmal braucht es eben ein wenig Zeit. 563 00:29:20,432 --> 00:29:23,102 Ich beschloss also, dass ich eine Unix Maschine für zuhause wollte. 564 00:29:23,102 --> 00:29:27,139 Und ich wollte Linux auf dem PC verwenden. 565 00:29:27,139 --> 00:29:31,010 Ich stellte mir also für rund 2,000 Dollar ein System zusammen. 566 00:29:31,010 --> 00:29:33,946 Es war eineinhalb bis zweimal schneller 567 00:29:33,946 --> 00:29:36,849 als die 7,000 Dollar Sun Sparc Station. 568 00:29:36,849 --> 00:29:38,617 Es war total großartig. 569 00:29:38,617 --> 00:29:41,687 Ich hatte eineinhalb bis zweimal die Geschwindigkeit, 570 00:29:41,687 --> 00:29:43,489 zu einem drittel oder einem viertel des Preises. 571 00:29:43,489 --> 00:29:45,591 Die Lichter gingen aus. 572 00:29:45,591 --> 00:29:47,493 Ich wusste mir bot sich hier eine Gelegenheit. 573 00:29:47,493 --> 00:29:51,864 Das war die Chance wirklich etwas besser zu machen als Sun es 574 00:29:51,864 --> 00:29:54,533 rund um Open Source und Linux tat. 575 00:29:54,533 --> 00:29:57,870 Linux war eigentlich nur der Entwicklungsname. 576 00:29:57,870 --> 00:30:01,507 Und das war nur wegen "Linus" 577 00:30:01,507 --> 00:30:03,375 und das "X" musste einfach da sein. 578 00:30:03,375 --> 00:30:05,110 Es ist Unix. Es ist wie ein Gesetzt. 579 00:30:05,110 --> 00:30:08,581 Und...was passierte war das... 580 00:30:08,581 --> 00:30:12,585 Anfangs dachte ich dass ich es nicht Linux nennen kann, 581 00:30:12,585 --> 00:30:14,653 da es einfach zu egoistisch wäre. 582 00:30:14,653 --> 00:30:17,389 Und das war bevor ich ein großes Ego hatte. Richtig? 583 00:30:17,389 --> 00:30:20,993 Sie dachten sie nehmen eine Handvoll Komponenten und fügen sie zu Linux hinzu 584 00:30:20,993 --> 00:30:25,297 so dass sie das Ganze dann ein "Linux System" nannten 585 00:30:25,297 --> 00:30:27,967 Und irgendwie hielt dieser Begriff an. 586 00:30:27,967 --> 00:30:29,168 Und das Resultat ist 587 00:30:29,168 --> 00:30:32,338 das es nun Millionen von Leuten gibt die 588 00:30:32,338 --> 00:30:34,974 diese Variante des GNU Systems verwenden... 589 00:30:34,974 --> 00:30:37,409 das GNU/Linux Betriebssystem. 590 00:30:37,409 --> 00:30:39,178 Und die meisten von ihnen wussten es nicht. 591 00:30:39,178 --> 00:30:43,782 [ Manche Leute plädieren dafür, dass es als GNU/Linux bezeichnet wird. 592 00:30:43,782 --> 00:30:47,019 Ich meine, wie denkst du darüber? Ich würde sagen, rechtfertige oder... ] 593 00:30:47,019 --> 00:30:52,224 Also gut, ich glaube es ist gerechtfertigt aber es ist nur gerechtfertigt wenn du tatsächlich GNU Verbreitung von Linux machst. 594 00:30:52,224 --> 00:30:59,832 Genauso finde ich dass Red Hat Linux eben so gut ist wie SuSE Linux, oder Debian Linux. 595 00:30:59,832 --> 00:31:04,036 Denn wenn du deine eigene Distribution machst, 596 00:31:04,036 --> 00:31:05,738 musst du ihr auch einen Namen geben. 597 00:31:05,738 --> 00:31:09,942 Aber Linux "GNU Linux" zu nennen halte ich für lächerlich. 598 00:31:09,942 --> 00:31:15,548 Ich kam im Herbst '93 hinzu. 599 00:31:15,548 --> 00:31:20,352 Da ich eine Kopie der ersten kommerziellen CD-ROM Linux Version zugeschickt bekam, 600 00:31:20,352 --> 00:31:23,422 der Name war Yggdrasi hergestellt von Adam Richter 601 00:31:23,422 --> 00:31:24,924 Und ich bekam eine Kopie, weil 602 00:31:24,924 --> 00:31:29,428 ich selbst schon seit den 80-gern freie Software schrieb 603 00:31:29,428 --> 00:31:32,031 Ich war sogar einer der ersten GNU-Mitwirkenden 604 00:31:32,031 --> 00:31:35,134 Und ich war absolut erstaunt, 605 00:31:35,134 --> 00:31:36,335 Ich war komplett überrascht. 606 00:31:36,335 --> 00:31:39,672 Weil ich seit 15 Jahren ein Softwareentwickler war 607 00:31:39,672 --> 00:31:42,541 und gemäß all den bekannten Regeln, 608 00:31:42,541 --> 00:31:46,612 die Komplexität zu überwachen, kleine Projektgruppen 609 00:31:46,612 --> 00:31:49,014 klare Zielsetzung 610 00:31:49,014 --> 00:31:51,851 Linux sollte eine Katastrophe werden, aber es wars nicht 611 00:31:51,851 --> 00:31:53,619 stattdessen war es etwas Wundervolles 612 00:31:53,619 --> 00:31:57,223 und ich war entschlossen rauszufinden, wie sie das schaffen 613 00:31:59,892 --> 00:32:02,661 dass Linux ausserhalb der Hackerwelt populär wird 614 00:32:02,661 --> 00:32:06,866 Es brauchte eine Anwendung, das es zur Must-Have-Technologie machte 615 00:32:06,866 --> 00:32:08,901 Die Grenze wurde mit einem 616 00:32:08,901 --> 00:32:12,571 Programm überschritten, welches komplexe Websites ermöglichte 617 00:32:12,571 --> 00:32:15,407 Das Programm ist der Apache Webserver 618 00:32:15,407 --> 00:32:19,445 Die Killeranwendung von Linux war zweifellos der Apache Webserver 619 00:32:19,445 --> 00:32:21,413 Wenn du dir die Geschichte von Linux anguckst 620 00:32:21,413 --> 00:32:26,185 siehst du, dass die Adaptionskurven von 621 00:32:26,185 --> 00:32:27,987 Linux und dem Internet genau übereinstimmen 622 00:32:27,987 --> 00:32:32,224 1993 als das Apache-Projekt startete 623 00:32:32,224 --> 00:32:36,295 war es auch der Anfang der Internetprovider-Explosion 624 00:32:36,295 --> 00:32:39,965 als das Internet eine Massenware wurde 625 00:32:39,965 --> 00:32:42,635 und die Idee eines webbasierten Handels 626 00:32:42,635 --> 00:32:45,204 und Massenkommunikation Wirklichkeit wurden 627 00:32:45,204 --> 00:32:48,874 Ich denke, das war eine der ersten Anwendungen, die Leute dazu brachte zu sagen 628 00:32:48,874 --> 00:32:50,743 "Also, wenn ich Linux installiere." 629 00:32:50,743 --> 00:32:52,711 Habe ich dann konkrete Vorteile, stimmts? 630 00:32:52,711 --> 00:32:57,449 Ich meine, es gab eine Menge interessante Anwendungen unter Linux 631 00:32:57,449 --> 00:32:59,752 zu dieser Zeit, vor vielleicht 2 oder 3 Jahren, 632 00:32:59,752 --> 00:33:02,388 als die Root Sache wirklich einschlug 633 00:33:02,388 --> 00:33:04,156 aber es war kein Hype, weißt du, 634 00:33:04,156 --> 00:33:06,125 man kann sagen es war eine wirtschaftliche Sache 635 00:33:06,125 --> 00:33:07,827 dass jemand Linux statt NT verwendete 636 00:33:07,827 --> 00:33:11,564 bis, ich glaube, Apache und viele Sachen in Zusammenhang mit Apache 637 00:33:11,564 --> 00:33:12,965 den Apache erweiterten 638 00:33:12,965 --> 00:33:15,901 Ich mein, wenn du willst kannst du hergehen und... und dir eine Server Farm aufbauen 639 00:33:15,901 --> 00:33:18,037 Es war einfach wesentlich mehr kostendeckend 640 00:33:18,037 --> 00:33:19,104 kostendeckende 641 00:33:19,104 --> 00:33:23,576 es war kostengünstiger sie mit Linux und Apache aufzubauen als mit IIS und NT 642 00:33:23,576 --> 00:33:26,412 auch wenn es bedeutete dass du etwas Geld 643 00:33:26,412 --> 00:33:28,447 für die Schulung deiner Mitarbeiter ausgeben, 644 00:33:28,447 --> 00:33:29,782 oder jemanden sachkundigen finden musstest. 645 00:33:29,782 --> 00:33:30,950 Aber die gute Nachricht war, dass 646 00:33:30,950 --> 00:33:32,451 dieses Wissen nicht sehr teuer war 647 00:33:32,451 --> 00:33:34,520 denn es gab eine Menge College Studenten da draußen 648 00:33:34,520 --> 00:33:37,256 die Linux schon eine lange Zeit benutzten und damit sehr gut vertraut waren. 649 00:33:37,256 --> 00:33:40,559 Wenn man sich den Trend bei Webservern ansieht, sieht man 650 00:33:40,559 --> 00:33:44,497 dass seit dem Apache stetig mehr und mehr Marktanteile hinzugewinnt 651 00:33:44,497 --> 00:33:46,432 im Moment liegen sie irgendwo bei 66% 652 00:33:46,432 --> 00:33:50,002 Es hat nach und nach den closed Source Wettbewerb zum Erliegen gebracht 653 00:33:50,002 --> 00:33:54,507 und das, weil es verlässlicher, flexibler, und erweiterbar ist 654 00:33:54,507 --> 00:33:57,476 Es tut eben was die Webmaster tatsächlich benötigen 655 00:33:57,476 --> 00:34:00,779 und die Kombination von Apache und Linux 656 00:34:00,779 --> 00:34:02,982 fand den Weg in viele handelsübliche Geschäfte. 657 00:34:02,982 --> 00:34:09,255 Eigentlich war Apache das Programm das die Internet Service Anbieter 658 00:34:09,255 --> 00:34:11,924 und e-commerce Firmen dazu motivierte Linux anstelle von Windows zu verwenden. 659 00:34:11,924 --> 00:34:17,263 Am besten läuft es wohl unter Linux und FreeBSD 660 00:34:17,263 --> 00:34:20,633 und der Grund ist die Communities rund um diese Betriebssysteme 661 00:34:20,633 --> 00:34:23,602 sind auch die Communities die sich am meisten an Apache beteiligen, richtig? 662 00:34:23,602 --> 00:34:28,541 Und da waren auch die Betriebssysteme die die Internet Service Anbieter 663 00:34:28,541 --> 00:34:30,743 am meisten verwendeten 664 00:34:30,743 --> 00:34:34,180 und die Internet Service Anbieter mochten Apache 665 00:34:34,180 --> 00:34:35,581 denn es ermöglichten ihnen 666 00:34:35,581 --> 00:34:38,651 viele unterschiedliche Fähigkeiten, 667 00:34:38,651 --> 00:34:42,321 mehr als eine Website von nur einer Maschine zu hosten, 668 00:34:42,321 --> 00:34:45,324 was wenn du ein ISP mit 40,000 Usern bist 669 00:34:45,324 --> 00:34:47,760 und alle ihre Seite wollen, 670 00:34:47,760 --> 00:34:48,627 sehr wichtig für dich sein wird. 671 00:34:50,196 --> 00:34:52,131 Einer der Schlüsselfaktoren für das Wachstum von Linux 672 00:34:52,131 --> 00:34:54,800 war die Gründung von Firmen die sich auf die Verteilung 673 00:34:54,800 --> 00:34:57,102 und Support des Betriebssystems spezialisierten 674 00:34:57,102 --> 00:35:00,339 Unter all diesen Firmen, ist Red Hat Software wohl die bekannteste. 675 00:35:00,339 --> 00:35:03,809 Red Hat begann als ein Produkt von Marc Ewing 676 00:35:03,809 --> 00:35:05,644 als er bei IBM arbeitete. 677 00:35:05,644 --> 00:35:07,746 Er wollte eine etwas bessere Linux Distribution 678 00:35:07,746 --> 00:35:08,948 er begann zu experimentieren, 679 00:35:08,948 --> 00:35:13,018 und fand heraus, dass er, mehr Zeit damit verbrachte seine Linux Distribution zu pflegen 680 00:35:13,018 --> 00:35:16,121 als er für seine neuen Projekte aufbrachte. 681 00:35:16,121 --> 00:35:19,792 Er startete also seine eigene Distribution 682 00:35:19,792 --> 00:35:21,460 Er traf sich mit Bob Young, 683 00:35:21,460 --> 00:35:24,029 der damals eine Firma namens ACC Bookstore leitete 684 00:35:24,029 --> 00:35:26,999 welche ein Postversand für Unix war 685 00:35:26,999 --> 00:35:29,802 Und Bob wusste er wollte irgendetwas, 686 00:35:29,802 --> 00:35:31,570 weißt du, mehr seinen eigenen Markt, 687 00:35:31,570 --> 00:35:33,506 anstatt die Produkte der Anderen zu verkaufen 688 00:35:33,506 --> 00:35:36,041 Und er hatte wirklich Marketing Talent... 689 00:35:36,041 --> 00:35:38,878 Mark wusste er würde etwas Hilfe beim Marketing brauchen 690 00:35:38,878 --> 00:35:41,580 denn er war gut bei den technischen Sachen so kamen sie also zusammen 691 00:35:41,580 --> 00:35:46,051 Ich begann im Mai 1995 mit Red Hat zu arbeiten, basically right out of NC State. 692 00:35:46,051 --> 00:35:50,923 gemeinsam mit Eric Troan er und ich, gemeinsam stellten Mitarbeiter #4 und #5 dar. 693 00:35:50,923 --> 00:35:56,128 Wir meldeten uns sogar zur Arbeit in einer Wohnung in der Mark Ewing mal wohnte 694 00:35:56,128 --> 00:35:59,932 Wir nahmen es über als einer Art Entwicklungsphase der Red Hat Software 695 00:35:59,932 --> 00:36:04,103 und wir blieben bis ca November 1995 dort, als... 696 00:36:04,103 --> 00:36:07,773 die Toilette in dem Apartment irgendwie explodierte, 697 00:36:07,773 --> 00:36:09,108 und unseren Nachbarn von unten überflutete 698 00:36:09,108 --> 00:36:11,343 und sie war ein wenig aufgebracht und... 699 00:36:11,343 --> 00:36:14,880 die Leute aus dem Haus fanden heraus das wir Geschäfte aus der Wohnung führten 700 00:36:14,880 --> 00:36:17,116 anstatt dort einfach nur zu wohnen 701 00:36:17,116 --> 00:36:18,617 also entschieden sie sich, uns rauszuwerfen. 702 00:36:18,617 --> 00:36:20,986 Von dem Zeitpunkt an hatten wir ungefähr eine Woche Zeit 703 00:36:20,986 --> 00:36:22,321 um unser erstes Büro zu finden, was wir auch taten 704 00:36:22,321 --> 00:36:24,290 und wir zogen rasch um. 705 00:36:35,000 --> 00:36:39,905 Etwa im 1995 oder so begannen wir wieder die Venture Capital Firmen abzuklappern, 706 00:36:39,905 --> 00:36:43,442 bittend, sagten wir da tut sich was. 707 00:36:43,442 --> 00:36:45,211 Da ergibt es eine tolle Geschäftsmöglichkeit, 708 00:36:45,211 --> 00:36:48,781 das nächste Sun für Open Source aufzubauen. 709 00:36:48,781 --> 00:36:52,918 Nun gut, the Venturekapitalisten sahen sich das an und sagten 710 00:36:52,918 --> 00:36:54,286 "Mann, ihr verkauft Systeme 711 00:36:54,286 --> 00:36:56,889 die Software ist frei. Das ist irgendwie erschreckend. 712 00:36:56,889 --> 00:36:59,458 Wir sind nicht sicher ob wir da Geld hineinstecken sollen. Und... 713 00:36:59,458 --> 00:37:02,228 außerdem unterstützen wir andere Systemfirmen 714 00:37:02,228 --> 00:37:05,731 und das hat sich nicht wirklich ausgezahlt. Wir sind verschreckt." 715 00:37:08,467 --> 00:37:10,002 Ich kam vor ca 3 Jahren nach Amerika, 716 00:37:10,002 --> 00:37:13,205 und der eigentliche Grund war, 717 00:37:13,205 --> 00:37:17,643 dass ich 6 oder 7 Jahre auf der Helsinki Universität verbrachte. 718 00:37:17,643 --> 00:37:21,881 Ich fand, dass es an der Zeit war das richtige Leben kennenzulernen nicht nur die Uni 719 00:37:21,881 --> 00:37:28,053 Speziell auf diesem Gebiet gab es noch sehr viele interessante Sachen zu tun. 720 00:37:28,053 --> 00:37:29,555 Also beschloss ich einfach, dass... 721 00:37:29,555 --> 00:37:34,093 lass uns die Sache um die halbe Welt in Bewegung setzen, 722 00:37:34,093 --> 00:37:36,128 und es mal ausprobieren. 723 00:37:36,128 --> 00:37:37,997 Und es stellte sich als eine gute Idee heraus. 724 00:37:37,997 --> 00:37:40,566 [ ...Siehst du das als was temporäres oder als etwas dauerhaftes? ] 725 00:37:40,566 --> 00:37:43,802 Also anfangs sahen wir es als temporär. 726 00:37:43,802 --> 00:37:47,139 Und nun sieht es so aus als wäre es etwas dauerhaftes. 727 00:37:47,139 --> 00:37:51,911 Unsere jüngste Tochter ist sowohl US als auch Finnische Bürgerin, 728 00:37:51,911 --> 00:37:53,312 denn sie wurde hier geboren 729 00:37:53,312 --> 00:37:57,917 und die Ältere spricht sowohl Schwedisch als auch Englisch. 730 00:38:22,374 --> 00:38:25,511 Beim nächsten großen Ereignis waren meine Finger mit im Spiel. 731 00:38:25,511 --> 00:38:28,781 Ich schrieb ein Dokument, "The Cathedral & the Bazaar". 732 00:38:28,781 --> 00:38:32,017 welches meine Beobachtungen und meine anthropoligische Analyse darüber 733 00:38:32,017 --> 00:38:35,154 darstellte was die Open Source Welt ausmachte. 734 00:38:35,154 --> 00:38:39,024 Wir nannten es nicht so, wir verwenden weiterhin vor allem den Begriff "Freie Software". 735 00:38:39,024 --> 00:38:43,229 Es waren also meine Beobachtungen darüber was die Freie Software Welt ausmachte. 736 00:38:43,229 --> 00:38:47,333 und wieso wir in der Lage waren Software von äußerst hoher Qualität zu entwickeln 737 00:38:47,333 --> 00:38:51,570 obwohl wir gegen alle herkömmlichen Regeln der Softwareentwicklung verstießen. 738 00:38:51,570 --> 00:38:55,140 In diesem Dokument zeigte ich die Unterschiede 739 00:38:55,140 --> 00:38:57,543 zwischen zwei verschiedenartigen Entwicklungsmethoden, 740 00:38:57,543 --> 00:38:59,278 zwischen zwei gegenläufigen Entwicklungsmodellen auf. 741 00:38:59,278 --> 00:39:04,950 Die erste, konventionelle Methode der geschlossenen Entwicklung, 742 00:39:04,950 --> 00:39:07,052 die ich "Kathedral" Modell nannte. 743 00:39:07,052 --> 00:39:10,322 In diesem Modell hast du straffe Vorgaben der Planziele. 744 00:39:10,322 --> 00:39:15,961 Kleine Projektgruppen die in einer ziemlich hierarchischen autoritären Art betrieben werden. 745 00:39:15,961 --> 00:39:18,998 und wo du lange Erscheinungsintervalle hast 746 00:39:18,998 --> 00:39:23,202 Und auf der anderen Seite, das was ich identifizierte als was in der Linux Welt geschieht 747 00:39:23,202 --> 00:39:29,141 war ein mehr Gleichartiger mit Gleichartigen, dezentralisierter Markt, wie ein Bazaar, 748 00:39:29,141 --> 00:39:31,210 mit sehr kurzen Erscheinungsintervallen 749 00:39:31,210 --> 00:39:36,282 und einem stetigen Ansuchen um Feedback von Leuten formell außerhalb des Projekts. 750 00:39:36,282 --> 00:39:39,251 Ein sehr intensiver Überprüfungsprozess unter Gleichartigen. 751 00:39:39,251 --> 00:39:43,255 Und das verblüffende war, dass je mehr ich mich damit beschäftigte, 752 00:39:43,255 --> 00:39:47,092 desto mehr sah es danach aus dass der Wegfall der Vorteile 753 00:39:47,092 --> 00:39:49,728 konventioneller Closed Source Entwicklung, 754 00:39:49,728 --> 00:39:53,833 der eine einzelne Vorteil einer umfangreichen unabhängigen Überprüfung durch die Gleichartigen 755 00:39:53,833 --> 00:39:57,303 tatsächlich zu gewinnen schien, tatsächlich schienen sie gute Resultate zu erzielen. 756 00:40:01,640 --> 00:40:03,309 Der Grund warum Netscape wichtig ist, 757 00:40:03,309 --> 00:40:08,047 dass sie die erste große Firma waren die sich an open Source beteiligte. 758 00:40:08,047 --> 00:40:09,949 Wir hatten Cygnus die den Support anbot, 759 00:40:09,949 --> 00:40:11,817 aber wir hatten nicht viele Firmen. 760 00:40:11,817 --> 00:40:16,188 Und Netscape wurde open Source, um irgendwie gegen Microsoft zu kämpfen, 761 00:40:16,188 --> 00:40:19,758 die den Internet Explorer hatten, 762 00:40:19,758 --> 00:40:24,530 aber niemanden erlaubte den Quellcode zu haben, und keine Mitarbeit zuließen. 763 00:40:24,530 --> 00:40:27,099 Als Mitarbeiter der Verkaufsabteilung, bekam ich ein wenig, 764 00:40:27,099 --> 00:40:29,201 bekam ich gute Einsichtmöglichkeiten wieso.. wieso Leute unsere Software kauften 765 00:40:29,201 --> 00:40:32,972 und was nötige wäre um unsere Software erfolgreich gegenüber anderen Produkten zu machen. 766 00:40:32,972 --> 00:40:36,809 Wie auch immer, das Problem war, 767 00:40:36,809 --> 00:40:38,644 wir sahen, als die Zeit voranschritt, 768 00:40:38,644 --> 00:40:41,514 dass unsere Software, 769 00:40:41,514 --> 00:40:45,618 mit der Software anderer Leute verglichen wurde, allen voran mit Microsoft 770 00:40:45,618 --> 00:40:50,723 und als die Zeit voranschritt, musste der Preis unserer Software niedriger werden 771 00:40:50,723 --> 00:40:53,025 denn andere Leute gaben ihre Software für 772 00:40:53,025 --> 00:40:55,194 umsonst, oder um einen sehr geringen Betrag her. 773 00:40:55,194 --> 00:40:57,796 Nun war das wirkliche Problem jenes, dass sie fürchteten 774 00:40:57,796 --> 00:41:00,833 dass Microsoft ein Monopol am Browser Markt bekommen würde 775 00:41:00,833 --> 00:41:04,003 und sie dieses Monopol dazu verwenden würden, 776 00:41:04,003 --> 00:41:06,405 eigentlich pervertieren würden, 777 00:41:06,405 --> 00:41:10,209 der HTTP und HTML Standards von denen das Web abhängt. 778 00:41:10,209 --> 00:41:14,413 Und wenn sie einmal diese Standards für sich hatten, 779 00:41:14,413 --> 00:41:19,251 hätten sie die Kontrolle Netscape vom Server Markt zu drängen, 780 00:41:19,251 --> 00:41:21,020 welches der Bereich war wo das wirkliche Geld gemacht wurde. 781 00:41:21,020 --> 00:41:23,889 Meine Befürchtung war, dass mit der Zeit, 782 00:41:23,889 --> 00:41:28,360 Netscape`s Geschäfte in Gefahr sein würden, 783 00:41:28,360 --> 00:41:31,897 denn Fakt war, dass wir nicht genug Leute hatten um das zu tun was wir tun mussten 784 00:41:31,897 --> 00:41:35,201 um unsere Software am Markt zu halten. 785 00:41:35,201 --> 00:41:39,738 Die Veröffentlichung von Netscape war Anfang 1998. 786 00:41:39,738 --> 00:41:44,443 Und mir wurde später gesagt, zu der Zeit hatte ich keine Ahnung, 787 00:41:44,443 --> 00:41:47,012 dass es ein direktes Ergebnis davon war, 788 00:41:47,012 --> 00:41:49,982 dass die richtigen Leute zur richtigen Zeit "The Cathedral and the Bazaar" gelesen hatten. 789 00:41:49,982 --> 00:41:52,852 "The Cathedral and the Bazaar", das Dokument von Eric Raymond, 790 00:41:52,852 --> 00:42:00,192 hatte einen maßgeblichen Einfluss auf Netscape`s Entscheidung den Quellcode offenzulegen. 791 00:42:00,192 --> 00:42:02,328 Es war ein totaler Schock für mich. 792 00:42:02,328 --> 00:42:04,997 Ich war nicht wirklich bereit dafür 793 00:42:04,997 --> 00:42:07,099 dass ich die Welt durch einen Zufall veränderte. 794 00:42:07,099 --> 00:42:11,704 Wie auch immer, es war nicht der einzige Grund für diese Entscheidung. 795 00:42:11,704 --> 00:42:14,173 Und nicht unbedingt die wichtigste, 796 00:42:14,173 --> 00:42:15,975 um das auch mal zu sagen. 797 00:42:15,975 --> 00:42:17,476 Wie ich sagte, Netscape 798 00:42:17,476 --> 00:42:22,281 Netscape überlegte sich die Offenlegung ihres Quellcodes schon seit einiger Zeit, 799 00:42:22,281 --> 00:42:25,050 noch bevor jemand von Eric`s Dokument gehört hat. 800 00:42:25,050 --> 00:42:27,019 Linux Congress Anfang 1997, 801 00:42:27,019 --> 00:42:29,855 war der erste Ort wo das Dokument auflag. 802 00:42:29,855 --> 00:42:34,360 Und einer der ersten Leute die davon hörten war Tim O'Reilly von O'Reilly and Associates. 803 00:42:34,360 --> 00:42:37,463 Und er fand es ziemlich faszinierend 804 00:42:37,463 --> 00:42:41,634 und fragte mich ob ich es ihm bei seiner ersten PERL Konferenz, welche 805 00:42:41,634 --> 00:42:44,303 später diesen Jahres, im Herbst '97 stattfand, geben konnte. 806 00:42:44,303 --> 00:42:47,506 Und was dann passierte, sagte man mir später, 807 00:42:47,506 --> 00:42:49,542 obwohl ich keine Ahnung hatte dass dies zu der Zeit geschah, 808 00:42:49,542 --> 00:42:55,714 ist dass einige Leute von Netscape das Dokument bei der PERL Konferenz hörten 809 00:42:55,714 --> 00:42:59,618 und die Ideen zu Netscape brachten, und dort ein kleines Buschfeuer entfachten. 810 00:42:59,618 --> 00:43:03,722 Mein Dokument spielte bei Netscape intern eine wichtige Rolle, 811 00:43:03,722 --> 00:43:07,726 um die Geschäftsgelegenheit für warum Netscape den Quellcode veröffentlichen sollte zu formulieren. 812 00:43:07,726 --> 00:43:11,497 Das Dokument hieß "Netscape Source Code As Netscape Product". 813 00:43:11,497 --> 00:43:16,702 .. ein komischer Titel, was es eigentlich bedeutete war, das 814 00:43:16,702 --> 00:43:19,238 meiner Meinung nach sollten 815 00:43:19,238 --> 00:43:22,775 wir den Quellcode nicht einfach als etwas sehen das wir brauchten um ein Produkt herzustellen, 816 00:43:22,775 --> 00:43:24,743 Sondern als Produkt an sich. 817 00:43:24,743 --> 00:43:27,680 Etwas das Kunden, oder andere Leute verwenden. 818 00:43:27,680 --> 00:43:31,250 Ich dachte über ein Geschäftsmodell nach 819 00:43:31,250 --> 00:43:33,385 wenn wir den Quellcode unserer Produkte offen legten. 820 00:43:33,385 --> 00:43:35,254 Wie würden wir sie Lizenzieren? 821 00:43:35,254 --> 00:43:39,792 Wie verkaufen wir unsere Produkte unter diesen Bedingungen? 822 00:43:39,792 --> 00:43:43,729 Dann sah ich zu unserem Mitbewerber, Microsoft. 823 00:43:43,729 --> 00:43:46,699 Was würden die wohl tun, wenn wir unseren Quellcode offenlegen? 824 00:43:46,699 --> 00:43:49,068 Gab es eine Möglichkeit, dass sie unseren Quellcode gegen uns verwendeten? 825 00:43:49,068 --> 00:43:53,506 Ich verwendete Eric`s Dokument als Beispiel um aufzuzeigen wie eine dezentrale Entwicklung funktionieren könnte, 826 00:43:53,506 --> 00:43:57,910 wie eine Firma Software nicht nur mit ihren eigenen Leuten entwickeln konnte, 827 00:43:57,910 --> 00:44:00,779 sondern auch mit Leuten im Internet. 828 00:44:00,779 --> 00:44:05,384 und deswegen verwies ich in meinem Dokument auf Eric`s Dokument. 829 00:44:05,384 --> 00:44:07,953 Als mein Dokument in Umlauf kam, 830 00:44:07,953 --> 00:44:10,289 würden die Leute die es lesen, 831 00:44:10,289 --> 00:44:12,725 einen Verweis auf Eric`s Dokument finden, und dieses ebenfalls lesen. 832 00:44:12,725 --> 00:44:15,461 [ Und wer war daran beteiligt dass es bei Netscape geschah? ] 833 00:44:15,461 --> 00:44:19,732 Die Person die hauptsächlich die Entscheidung traf, war Jim Barksdale. 834 00:44:19,732 --> 00:44:22,768 Und es stellte sich heraus, dass das später wichtig sein sollte. 835 00:44:22,768 --> 00:44:25,371 Dass das unser großer Gewinn, unser großer Pluspunkt war, 836 00:44:25,371 --> 00:44:28,808 der uns Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit und bei Investoren verschaffte, 837 00:44:28,808 --> 00:44:33,412 es ist gekommen nicht weil irgendwelche Grasswurzelmissionare es so wolltenvon einer Gruppe Ingenieure, 838 00:44:33,412 --> 00:44:36,081 sondern weil ein Stratege ganz oben 839 00:44:36,081 --> 00:44:38,450 die potentielle Leistung dieser Methode sah und 840 00:44:38,450 --> 00:44:41,687 dann im Wesentlichen die Vision jeden unter ihm stehenden auferlegte. 841 00:44:41,687 --> 00:44:45,991 Als ich das Dokument fertigstellte, gab ich es zuerst Mark Andreessen, 842 00:44:45,991 --> 00:44:51,197 der ein Mitbegründer von Netscape, und zu der Zeit, 843 00:44:51,197 --> 00:44:52,598 Mitglied des Senior Management Teams von Netscape war. 844 00:44:52,598 --> 00:44:56,202 Mark gab das Dokument dann an einige anderen Leute vom Netscape Management weiter, 845 00:44:56,202 --> 00:44:57,336 inklusive Jim Barksdale. 846 00:44:57,336 --> 00:45:00,773 Ich bin nicht sicher wann genau Jim und die anderen Senior Manager 847 00:45:00,773 --> 00:45:02,441 die eigentliche Entscheidung getroffen haben, 848 00:45:02,441 --> 00:45:05,277 Ich denke es war Anfang Januar oder so. 849 00:45:05,277 --> 00:45:10,616 Netscape gab jedenfalls bekannt, sie würden den Quellcode am 22. Jänner veröffentlichen, 850 00:45:10,616 --> 00:45:14,220 zur selben Zeit würden sie den Communicator gratis hergeben. 851 00:45:14,220 --> 00:45:16,956 Als Netscape sich entschloss den Quellcode offenzulegen, 852 00:45:16,956 --> 00:45:20,392 war das wie ein Weckruf für die Leute und sie sagten 853 00:45:20,392 --> 00:45:23,262 "Hey, vielleicht ist an der Idee den Quellcode offen zu legen ja was dran 854 00:45:23,262 --> 00:45:26,699 und mit anderen Leuten außerhalb der Firma zu entwickeln." 855 00:45:26,699 --> 00:45:32,771 Netscape`s Entscheidung brachte also viel Publicity für die Idee der freien Software, 856 00:45:32,771 --> 00:45:34,707 was dann als Open Source bekannt wurde, 857 00:45:34,707 --> 00:45:38,144 und sie brachte auch dem Linux Betriebssystem viel Aufmerksamkeit, 858 00:45:38,144 --> 00:45:42,014 welches eines der bedeutendsten Vorbilder von Open Source zu diesem Zeitpunkt war. 859 00:45:47,520 --> 00:45:49,989 Das ist unser erstes Büro, Mountain View, California. 860 00:45:49,989 --> 00:45:51,824 Wir zogen Anfang 1995 hierher. 861 00:45:51,824 --> 00:45:54,460 Das sind 4,000 Quadrat Fuß. 862 00:45:54,460 --> 00:46:00,733 Es war ein unglaublicher Schritt für uns mit der Firma in ein eigenes Büro zu ziehen. 863 00:46:00,733 --> 00:46:03,969 Nun, was wirklich wichtig ist an diesem Standort, 864 00:46:03,969 --> 00:46:07,339 ist, dass hier der Begriff "Open Source" erfunden wurde. 865 00:46:07,339 --> 00:46:12,778 Wenn du in ein Büro gehst und "Freie Software" sagst., 866 00:46:12,778 --> 00:46:16,415 OK, wenn du Glück hast antworten sie dir sowas wie, 867 00:46:16,415 --> 00:46:22,488 "hmm, hmm, Freie Software muss billig sein, schrottig, wertlos." 868 00:46:22,488 --> 00:46:27,059 Und wenn du Pech hast 869 00:46:27,059 --> 00:46:32,798 wird das mit dem Angriff auf geistige Eigentumsrechte assoziiert, 870 00:46:32,798 --> 00:46:35,801 welches, egal was du über die Ethik dessen denkst, 871 00:46:35,801 --> 00:46:39,305 es ist ein lausiges Marketing es ist nichts was die Wirtschaft hören möchte. 872 00:46:39,305 --> 00:46:42,508 So wusste Eric Raymond also dass es da ein Problem gab. 873 00:46:42,508 --> 00:46:44,643 Wir nannten es Freie Software, 874 00:46:44,643 --> 00:46:49,315 aber die Leute Namen den Begriff "Frei" und assoziierten es mit "Gratis", 875 00:46:49,315 --> 00:46:51,750 sie dachten sie könnten kein Geld damit machen, oder es verkaufen, 876 00:46:51,750 --> 00:46:53,586 was natürlich falsch ist. 877 00:46:53,586 --> 00:46:59,158 Wir wollten das den Leuten klar wird, das die Software quelloffen ist, und die Quellen verfügbar sind. 878 00:46:59,158 --> 00:47:01,026 Sehr wichtige Teile. 879 00:47:01,026 --> 00:47:05,664 Wir hatten das Treffen in dem VA Büro in Mountain View, wo Eric, 880 00:47:05,664 --> 00:47:11,303 ich, und Christine Peterson von Foresight Institute sowie andere Leute hinzukamen. 881 00:47:11,303 --> 00:47:14,240 Christine Peterson war per Telefon dabei... 882 00:47:14,240 --> 00:47:19,645 Jon "Mad dog" Hall war auch per Telefon dabei.. 883 00:47:19,645 --> 00:47:24,316 Und Todd Anderson, der dann für SuSE arbeitete war auch da. 884 00:47:24,316 --> 00:47:27,953 Sam Ockman der Penguin Computing betreibt war auch da. 885 00:47:27,953 --> 00:47:31,056 Er war damals Mitarbeiter der VA. 886 00:47:31,056 --> 00:47:33,492 Und wir kamen mit dem Konzept von Open Source, 887 00:47:33,492 --> 00:47:37,329 wir riefen Linus an und fragten ob es ihn gefiel. 888 00:47:37,329 --> 00:47:39,899 Er war interessiert, er mochte es. 889 00:47:39,899 --> 00:47:43,202 Wir hatten etwas das "Freie Software" ersetzte. 890 00:47:43,202 --> 00:47:45,070 Das war der Anfang von Open Source. 891 00:47:45,070 --> 00:47:47,006 [ Wie habt ihr den Begriff "Open Source" gewählt? ] 892 00:47:47,006 --> 00:47:51,911 Weißt du, ich glaube Christine Peterson war die Person die die Idee hatte. 893 00:47:51,911 --> 00:47:57,416 Wir wollten einfach dass die Leute wussten dass es den Quellcode gab, und der offen war. 894 00:47:57,416 --> 00:48:00,186 Da gab es nicht so viele Möglichkeiten. 895 00:48:02,855 --> 00:48:07,026 Da die ersten drei Abnehmer über die Open Source Bewegung sprachen, 896 00:48:07,026 --> 00:48:10,429 sollte ich wohl ein wenig über die Free Software Bewegung sprechen. 897 00:48:10,429 --> 00:48:14,266 Die Open Source Bewegung zielt auf die Vorteile ab 898 00:48:14,266 --> 00:48:16,702 die du haben kannst, wenn du eine Community hast, 899 00:48:16,702 --> 00:48:20,906 die kooperiert, sich austauscht und die Software verbessert. 900 00:48:20,906 --> 00:48:24,577 Mit diesen Punkten stimme ich absolut überein. 901 00:48:24,577 --> 00:48:29,748 Der Grund warum meine Sichtweise sich unterscheidet, während ich lieber in der freien Software-Bewegung tätig bin 902 00:48:29,748 --> 00:48:31,550 als in der Open-Source-Bewegung, 903 00:48:31,550 --> 00:48:34,286 ist, dass ich glaube etwas höheres auf dem Spiel steht. 904 00:48:34,286 --> 00:48:39,425 Die Freiheit mit anderen Leuten zu kooperieren, die Freiheit eine Gemeinschaft zu haben... 905 00:48:39,425 --> 00:48:41,760 ist wichtig für den Wert unseres Lebens. 906 00:48:41,760 --> 00:48:45,731 Sie ist wichtig um eine gute Gesellschaft zu haben in der wir leben können. 907 00:48:45,731 --> 00:48:51,704 Und das ist in meinen Augen sogar wichtiger als mächtige und zuverlässige Software zu haben. 908 00:48:51,704 --> 00:48:56,609 Aber einige Leute hier im freien Software-Lager... 909 00:48:56,609 --> 00:49:00,613 fürchten sich ein bisschen vor der Kommerzialisierung. 910 00:49:00,613 --> 00:49:06,318 Und natürlich schreckt der Erfolg die Rebellen ab. 911 00:49:06,318 --> 00:49:10,823 Ich glaube, dass die Kommerzialisierung sehr wichtig ist. 912 00:49:10,823 --> 00:49:13,092 Wir wollen diese Software etablieren. 913 00:49:13,092 --> 00:49:19,365 Ich arbeite mit Richard Stallman, dem grauhaarigen Mann der freien Software, 914 00:49:19,365 --> 00:49:22,001 auf regulärer Basis zusammen und ich denke nicht, dass 915 00:49:22,001 --> 00:49:25,905 sich unsere philosophischen Grundsätze unterscheiden. 916 00:49:25,905 --> 00:49:29,742 Ich als Autor der Open-Source-Definition, 917 00:49:29,742 --> 00:49:35,281 er als Gründer der freien Software als organisierte Sache. 918 00:49:35,281 --> 00:49:39,552 Außer in einer Hinsicht. Richard glaubt, dass jede Software frei sein sollte, 919 00:49:39,552 --> 00:49:44,256 während ich denke, dass freie und unfreie Software koexistieren dürfen. 920 00:49:44,256 --> 00:49:45,958 Das ist die einzige Meinungsverschiedenheit, die wir haben. 921 00:49:45,958 --> 00:49:49,061 Wir haben früh entschieden was nötig ist, 922 00:49:49,061 --> 00:49:54,433 eine Definition, wir brauchten eine Art Meta-Lizenz um den Ausdruck "Open Source" zu definieren. 923 00:49:54,433 --> 00:49:54,467 924 00:49:54,467 --> 00:49:58,404 Wir haben ein Dokument geschaffen namens "Die Open-Source-Definition". 925 00:49:58,404 --> 00:50:03,375 Es stammt von den Debian-Richtlinien ab welche ursprünglich von Bruce Parens geschrieben wurden. 926 00:50:03,375 --> 00:50:06,645 Ich habe den ersten Entwurf geschrieben, 927 00:50:06,645 --> 00:50:10,816 ihn einen Monat lang mit den Debian-Entwicklern besprochen 928 00:50:10,816 --> 00:50:12,618 Debian ist eine Linux-Distribution 929 00:50:12,618 --> 00:50:15,754 und ich habe es zu ihrer Produkt-Politik gemacht. 930 00:50:15,754 --> 00:50:19,892 Eric und ich haben beschlossen sie wiederzuverwenden 931 00:50:19,892 --> 00:50:21,927 das wir für Debian geschrieben hatten 932 00:50:21,927 --> 00:50:24,230 als die Open Source Definition umzubenennen 933 00:50:24,230 --> 00:50:26,665 und zu sagen, Open Source ist eine Software 934 00:50:26,665 --> 00:50:29,268 die Dir gemäß der Open Source Definition 935 00:50:29,268 --> 00:50:31,036 eine Liste von neuen Rechten gibt. 936 00:50:31,036 --> 00:50:34,874 Das erste Recht, ist die freie Weitergabe. 937 00:50:34,874 --> 00:50:38,144 Das bedeutet nicht frei im Sinne von kostenlos. 938 00:50:38,144 --> 00:50:40,079 Es bedeutet Freiheit. 939 00:50:40,079 --> 00:50:43,349 Du musst die Freiheit haben 940 00:50:43,349 --> 00:50:44,783 deine Software an jemand anderen weiterzugeben. 941 00:50:44,783 --> 00:50:46,886 In der Tat ist Kostenfreiheit nur ein Nebeneffekt. 942 00:50:46,886 --> 00:50:50,156 Du kannst Dir die Weitergabe bezahlen lassen oder nicht. 943 00:50:50,156 --> 00:50:52,691 Der Quellcode muss weitergegeben werden, 944 00:50:52,691 --> 00:50:56,028 so dass jemand ein Programm pflegen kann. 945 00:50:56,028 --> 00:50:59,331 Wenn man zum Beispiel von einem PC auf einen Mac wechselt 946 00:50:59,331 --> 00:51:01,167 kann man die Software entsprechend verändern. 947 00:51:01,167 --> 00:51:04,637 Es muss möglich sein die Software anzupassen. 948 00:51:04,637 --> 00:51:07,006 Wenn jemand deine Software verbessert, 949 00:51:07,006 --> 00:51:12,411 sollte er das verbesserte Ergebnis weitergeben können. 950 00:51:12,411 --> 00:51:16,081 Es gibt eine Bestimmung 951 00:51:16,081 --> 00:51:17,850 über die Unversehrtheit des Quellcodes des Autors, 952 00:51:17,850 --> 00:51:22,121 die den Ruf des Autors schützen soll und die verlangt, 953 00:51:22,121 --> 00:51:24,290 dass man nach Änderungen 954 00:51:24,290 --> 00:51:26,992 auch den Namen des Programmes ändern muß 955 00:51:26,992 --> 00:51:29,929 oder sehr deutlich auf die Änderungen hinweist, 956 00:51:29,929 --> 00:51:33,365 so daß diese Änderungen nicht auf den ursprünglichen Autor zurückfallen. 957 00:51:33,365 --> 00:51:37,203 Es gibt keine Diskriminierung gegen einzelne Menschen oder Gruppen. 958 00:51:37,203 --> 00:51:39,338 Das Beispiel das ich gewöhnlich nutze ist, 959 00:51:39,338 --> 00:51:41,941 Du kannst weder einer Abtreibungsklinik 960 00:51:41,941 --> 00:51:45,311 noch Abtreibungsgegenern den Gebrauch dieser Software untersagen. 961 00:51:45,311 --> 00:51:49,915 gibt es keine Begrenzung, was Anwendungsgebiete anbetrifft 962 00:51:49,915 --> 00:51:54,420 d.h. die Software muß überall verwendbar sein dürfen 963 00:51:54,420 --> 00:51:56,255 im Business sowie in einer Schule 964 00:51:56,255 --> 00:51:59,658 die Lizenz muß verteilbar sein 965 00:51:59,658 --> 00:52:01,360 mit anderen Worten 966 00:52:01,360 --> 00:52:03,929 ich muß diese Lizenz jemand anders geben dürfen 967 00:52:03,929 --> 00:52:07,032 und diese Lizenz sollte dann immer noch gültig sein 968 00:52:07,032 --> 00:52:09,668 wenn jemand sie einer dritten Person weitergibt 969 00:52:09,668 --> 00:52:13,939 die Lizenz darf nicht produktspezifisch sein 970 00:52:13,939 --> 00:52:15,207 mit anderen Worten 971 00:52:15,207 --> 00:52:19,812 wenn ich meine Software auf einem Red Hat-System verteile 972 00:52:19,812 --> 00:52:21,280 kann die Lizenz nicht verhindern 973 00:52:21,280 --> 00:52:25,050 dieses auf einem SuSE- oder Debian-System zu verteilen 974 00:52:25,050 --> 00:52:29,088 die Lizenz kann nicht andere Software beeinträchtigen 975 00:52:29,088 --> 00:52:35,461 also, wenn ich Software auf einer CD mit einem anderen Programm verteile 976 00:52:35,461 --> 00:52:38,430 kann es nicht bestimmen, daß das andere Programm auch frei sein muß 977 00:52:38,430 --> 00:52:40,933 sonst kannst du die Software nicht verteilen 978 00:52:40,933 --> 00:52:44,403 Ein anderer Teil 979 00:52:44,403 --> 00:52:45,971 der Open Source-Definition 980 00:52:45,971 --> 00:52:48,174 ist eine Liste von akzeptierten Lizenzen 981 00:52:48,174 --> 00:52:51,710 und die, mit der wir begannen, war die GPL, 982 00:52:51,710 --> 00:52:54,814 die ein Vorbild war 983 00:52:54,814 --> 00:52:58,250 für die Open Source-Definition in der BSD-Lizenz 984 00:52:58,250 --> 00:53:02,588 weil Software für das BSD-System vor Linux existierte 985 00:53:08,360 --> 00:53:12,231 ich denke der nächste Schlüsselmoment war 986 00:53:12,231 --> 00:53:14,300 als die Datenbanken-Vertriebe zu Linux wechselten 987 00:53:14,300 --> 00:53:16,469 was ungefähr drei Monate eher geschah 988 00:53:16,469 --> 00:53:17,570 als ich erwartet hatte 989 00:53:17,570 --> 00:53:19,772 Ende Juli Anfang August gab es 990 00:53:19,772 --> 00:53:23,642 Portierungsverpflichtungen, vom Oracle und 991 00:53:23,642 --> 00:53:26,912 und Sysbase und andere wichtige Datenbankenlieferanten 992 00:53:26,912 --> 00:53:28,180 [ Und warum war das kritisch? ] 993 00:53:28,180 --> 00:53:30,549 weil wir wussten, dass wenn 994 00:53:30,549 --> 00:53:32,318 die ganze Open Source- 995 00:53:32,318 --> 00:53:35,287 und vorallem die Linux-Story glaubhaft sein sollte 996 00:53:35,287 --> 00:53:38,157 müssen wir Verträge mit unabhängigen Softwarefirmen machen 997 00:53:38,157 --> 00:53:41,627 um Anwendungen auf diese Plattformen zu portieren 998 00:53:41,627 --> 00:53:44,130 und ich war sogar besorgt 999 00:53:44,130 --> 00:53:46,665 Ich glaube wir waren in der kritischen Zeitspanne 1000 00:53:46,665 --> 00:53:50,202 zwischen der Zeit als wir die Open-Source-Kampagne ankündigten 1001 00:53:50,202 --> 00:53:52,104 und der Zeit als die Softwarefirmen die Umstellung vornahmen 1002 00:53:52,104 --> 00:53:54,740 das war der Punkt an dem eine feindliche Aktion 1003 00:53:54,740 --> 00:53:58,144 von Microsoft oder anderer Close-Source-Software-Firma 1004 00:53:58,144 --> 00:53:59,745 das war der Punkt an dem 1005 00:53:59,745 --> 00:54:02,047 ein ernster Marketingblitz uns versenken könnte 1006 00:54:02,047 --> 00:54:06,018 doch als die großen Firmen umgestellt haben 1007 00:54:06,018 --> 00:54:08,621 machten sie den Weg frei für andere 1008 00:54:08,621 --> 00:54:10,289 das initierte den Schneeballeffekt 1009 00:54:10,289 --> 00:54:12,191 alle sechs Monate oder so 1010 00:54:12,191 --> 00:54:14,026 ich ging zu den kühnen Kapitalisten 1011 00:54:14,026 --> 00:54:15,628 ich zeigte ihnen die neuen Zahlen 1012 00:54:15,628 --> 00:54:17,663 zeigte wie mehr und mehr Leute auf Linux umsteigen 1013 00:54:17,663 --> 00:54:19,999 and new people porting, new users 1014 00:54:19,999 --> 00:54:21,367 und zeigte Ihnen unsere Kundenliste 1015 00:54:21,367 --> 00:54:25,037 Und unsere Kundenliste wurde immer eindrucksvoller 1016 00:54:25,037 --> 00:54:27,473 Es waren Leute wie Cisco, die auftauchten 1017 00:54:44,557 --> 00:54:48,327 An dem Punkt konnten es die kapitalisten nicht mehr ignorieren 1018 00:54:48,327 --> 00:54:52,097 sie wurden von dem Linuxgerede krank 1019 00:54:52,097 --> 00:54:53,833 und sie hatten genug von mir 1020 00:54:53,833 --> 00:54:56,435 zeigte es ihnen jede, an dem Punkt war es sogar jede Woche 1021 00:54:56,435 --> 00:54:59,038 So they uh, they decided it was time to invest,Sie entschieden sich etwas zu investieren 1022 00:54:59,038 --> 00:55:00,706 sahen, dass etwas passiert 1023 00:55:00,706 --> 00:55:04,343 Ich habe der Welt Open Source über das Internet angekündigt 1024 00:55:04,343 --> 00:55:08,047 Ich machte viel von der frühen Verwaltungsarbeit 1025 00:55:08,047 --> 00:55:09,648 um die Open-Source-Initiative zu starten 1026 00:55:09,648 --> 00:55:13,152 und ich denke sechs Monate später 1027 00:55:13,152 --> 00:55:15,554 las ich die Worte Open Source 1028 00:55:15,554 --> 00:55:17,756 überall in den Nachrichten 1029 00:55:17,756 --> 00:55:20,292 und war total erstaunt 1030 00:55:20,292 --> 00:55:21,994 und ich glaube ein Jahr später 1031 00:55:21,994 --> 00:55:25,498 sprach Microsoft davon irgendwelchen Quellcode freizugeben 1032 00:55:25,498 --> 00:55:29,301 und jemand aus der Presse fragte Steve Ballmer 1033 00:55:29,301 --> 00:55:31,837 ob sie ihren Code freigeben 1034 00:55:31,837 --> 00:55:33,005 und Steve Ballmer sagte, 1035 00:55:33,005 --> 00:55:37,176 "Ja gut, Open Source bedeutet mehr als den Code freizugeben" 1036 00:55:37,176 --> 00:55:39,612 und ich merkte, dass er mein Dokument gelesen hatte 1037 00:55:39,612 --> 00:55:42,548 es verstanden hatte und es jetzt der Presse erzählt 1038 00:55:42,548 --> 00:55:46,252 Wenn du irgendein Netfreak bist 1039 00:55:46,252 --> 00:55:48,521 es nicht beruflich machst 1040 00:55:48,521 --> 00:55:50,322 und schreibst ein Manifest 1041 00:55:50,322 --> 00:55:52,525 und das verbreitet sich über die Welt 1042 00:55:52,525 --> 00:55:53,626 und Jahre später 1043 00:55:53,626 --> 00:55:56,462 Der Vizepresident von Microsoft spricht darüber 1044 00:55:56,462 --> 00:55:59,265 denkst du, du bist auf Drogen, oder nicht? 1045 00:55:59,265 --> 00:56:01,233 Aber das passierte wirklich. 1046 00:56:07,940 --> 00:56:11,277 Die lokalen User-Groups sind mehr als 1047 00:56:11,277 --> 00:56:15,114 soziale Netzwerke 1048 00:56:15,114 --> 00:56:21,987 sie machen die Leute mit Sachverhalten vertraut 1049 00:56:21,987 --> 00:56:28,794 oder auch in der Rolle als technische Hilfe 1050 00:56:28,794 --> 00:56:33,632 für Leute, die nicht in der Lage sind 1051 00:56:33,632 --> 00:56:35,901 für kommerziellen Support zu bezahlen. 1052 00:56:35,901 --> 00:56:39,338 Also eine Sache, die sie zum Beispiel in diesem 1053 00:56:39,338 --> 00:56:41,540 Bereich machen, sind diese... 1054 00:56:41,540 --> 00:56:43,309 Ich glaube, es ist einmal im Monat, 1055 00:56:43,309 --> 00:56:45,444 dass sie Installier-Treffen haben, was bedeutet, dass 1056 00:56:45,444 --> 00:56:51,851 Menschen, die Probleme haben, Linux auf ihren Maschinen zu installieren, 1057 00:56:51,851 --> 00:56:53,152 oder Probleme haben, ich meine, 1058 00:56:53,152 --> 00:56:54,553 vielleicht haben sie Linux installiert, aber 1059 00:56:54,553 --> 00:56:57,356 möchten ihr Netzwerk auf eine bestimmte Art einrichten, 1060 00:56:57,356 --> 00:56:59,125 dann können sie ihre Maschinen 1061 00:56:59,125 --> 00:57:00,226 zu diesem Treffen bringen. 1062 00:57:00,226 --> 00:57:03,963 Und da gibt's eine Menge hilfsbereite Menschen, 1063 00:57:03,963 --> 00:57:05,931 die eventuell schonmal das gleiche Problem gesehen haben. 1064 00:57:17,676 --> 00:57:18,944 Also, eigentlich sieht's nicht so gut aus. 1065 00:57:18,944 --> 00:57:21,280 Beim selbst Ausprobieren hatte ich Probleme. 1066 00:57:21,280 --> 00:57:24,150 Und so kam ich zu diesem Installationstreffen, 1067 00:57:24,150 --> 00:57:26,018 wo alle Gurus sind. 1068 00:57:26,018 --> 00:57:29,054 Hoffentlich habe ich mehr Glück, es hinzubekommen. 1069 00:57:29,054 --> 00:57:32,158 Anstatt Spass zu haben, Emails zu schreiben, oder 1070 00:57:32,158 --> 00:57:34,260 etwas im Internet in Newsgroups zu schreiben 1071 00:57:34,260 --> 00:57:37,163 und manchmal mehrere Tage auf die Antwort zu warten, ist es 1072 00:57:37,163 --> 00:57:40,132 einfacher hierherzukommen und andere zu finden, 1073 00:57:40,132 --> 00:57:42,434 die dein Problem kennen 1074 00:57:42,434 --> 00:57:43,869 und Dir helfen können. 1075 00:57:43,869 --> 00:57:45,805 Und hoffentlich hat man innerhalb einiger Stunden 1076 00:57:45,805 --> 00:57:47,773 die Maschine installiert. 1077 00:57:47,773 --> 00:57:51,310 Eigentlich wollte ich es auf meinem größeren Laptop installieren, 1078 00:57:51,310 --> 00:57:52,845 also suchte ich einfach im Netz, 1079 00:57:52,845 --> 00:57:56,882 und fand dort heraus, wo es Hilfestellung gibt, 1080 00:57:56,882 --> 00:57:58,851 Und so bin ich heute hier, 1081 00:57:58,851 --> 00:58:02,288 um Linux auf diesen Kleinen hier zu packen. 1082 00:58:02,288 --> 00:58:04,223 Ein Toshiba Libretto 1083 00:58:04,223 --> 00:58:07,460 Es ist nicht die einfachste Sache der Welt, 1084 00:58:07,460 --> 00:58:09,261 weil es schon ein sonderbares Stück Hardware ist, also... 1085 00:58:11,297 --> 00:58:12,698 Irgendwelche Stühle hier? 1086 00:58:24,243 --> 00:58:25,778 Ich denke, dass der Fall mit dem Justuzministerium 1087 00:58:25,778 --> 00:58:27,780 manchen Menschen vor Augen geführt hat, 1088 00:58:27,780 --> 00:58:30,783 dass man wenigstens nach Alternativen zu Microsoft suchen sollte. 1089 00:58:30,783 --> 00:58:33,919 Und vielleicht ist Microsoft doch nicht der amerikanische Traum 1090 00:58:33,919 --> 00:58:36,755 ...und diese Art der Verschiebung der Wahrnehmung... 1091 00:58:36,755 --> 00:58:39,592 Man kann klar erkennen, dass Menschen 1092 00:58:39,592 --> 00:58:43,596 Microsoft einfach als gegeben gesehen haben 1093 00:58:43,596 --> 00:58:46,599 und vielleicht kaufen sie immer noch Microsoft, aber wenigstens 1094 00:58:46,599 --> 00:58:49,568 sind sie sich heutzutage des Sachverhalts bewusster. 1095 00:58:49,568 --> 00:58:52,138 Microsoft verwandte Linux als Verteidigung. 1096 00:58:52,138 --> 00:58:53,939 Sie benutzten Linux als Begründung 1097 00:58:53,939 --> 00:58:55,508 dass sie kein Monopol hätten, 1098 00:58:55,508 --> 00:58:57,877 weil Linux sie im Prinzip jederzeit von 1099 00:58:57,877 --> 00:58:59,845 ihrem Thron hätte stossen können. 1100 00:58:59,845 --> 00:59:02,348 Ein ziemlich einfallsreiches, aber fadenscheiniges Argument, 1101 00:59:02,348 --> 00:59:03,382 weil es die Beschuldigung, das Microsoft seine Konkurrenz 1102 00:59:03,382 --> 00:59:06,118 durch rücksichtslose und wettberwerbsfeindliche 1103 00:59:06,118 --> 00:59:08,387 Geschäftspraktiken aus dem Markt zu drängen 1104 00:59:08,387 --> 00:59:11,323 versucht, gar nicht entkräftete. 1105 00:59:11,323 --> 00:59:12,625 Aber es war geschickt von Ihnen... 1106 00:59:12,625 --> 00:59:15,094 Der Richter hat es Ihnen nicht abgekauft... 1107 00:59:15,094 --> 00:59:20,399 Normalerweise ist die Linux-Gemeinde darauf bedacht, 1108 00:59:20,399 --> 00:59:22,001 Microsoft nicht zum Thema werden zu lassen, 1109 00:59:22,001 --> 00:59:26,372 aber es gab einen Slashdot Artikel|im Dezember 98, 1110 00:59:26,372 --> 00:59:31,944 wo ein Mensch namens "Matt at the noodle" darauf hinwies, dass... 1111 00:59:31,944 --> 00:59:36,348 ein Australier es geschafft hatte, das Geld für die mit seinem Computer 1112 00:59:36,348 --> 00:59:39,385 gelieferte nicht verwendete Kopie von Windows zurückerstattet zu bekommen. 1113 00:59:39,385 --> 00:59:44,757 So rief er den 19. Januar, war es Januar? 1114 00:59:44,757 --> 00:59:48,694 Nein, es war Februar. 1115 00:59:48,694 --> 00:59:49,962 Er rief den 19. Februar als Microsft Rückerstattungstag aus, 1116 00:59:49,962 --> 00:59:52,064 und er ermutigte jeden zu den Computerherstellern zu gehen 1117 00:59:52,064 --> 00:59:54,333 und die unbenutzten Kopien von Windows zurückzugeben... 1118 00:59:54,333 --> 00:59:57,369 wie es in der Windows End-User Lizenz Bestimmung stand. 1119 00:59:57,369 --> 01:00:00,639 woran man denken sollte, ist, dass in der Bestimmung steht, dass 1120 01:00:00,639 --> 01:00:05,444 man eine Rückerstattung erhält, wenn man die Software nicht verwendet, 1121 01:00:05,444 --> 01:00:08,714 und dass der Hersteller an dieses Gesetz gebunden ist..... 1122 01:00:08,714 --> 01:00:10,249 oder es vom Vertrag her gegeben ist. 1123 01:00:10,249 --> 01:00:13,652 Bei Anruf beim Hersteller sagten diese meistens 1124 01:00:13,652 --> 01:00:15,955 "Hör auf mich zu belästigen, Junge" und legten auf. 1125 01:00:15,955 --> 01:00:18,724 Wir wollten nicht wirklich unseren Versammlungsort preisgeben, 1126 01:00:18,724 --> 01:00:20,793 oder, wo wir uns treffen wollten, 1127 01:00:20,793 --> 01:00:23,162 bis zur allerletzten Sekunde. 1128 01:00:23,162 --> 01:00:26,198 Wir trafen uns mit Menschen an für uns kontrollierbare Plätzen, 1129 01:00:26,198 --> 01:00:27,600 im den Städten dieser Gegend. 1130 01:00:27,600 --> 01:00:32,138 Ich war der San Jose Marshal, und Du warst glaube ich... 1131 01:00:32,138 --> 01:00:34,240 Rick Moen and Ich haben San Francisco übernommen. 1132 01:00:34,240 --> 01:00:35,274 Richtig 1133 01:00:35,274 --> 01:00:38,344 und wir hatten Stadtpläne und haben sie an alle verteilt. 1134 01:00:38,344 --> 01:00:42,414 Also, wir trafen uns bei einem Dennys, 1135 01:00:42,414 --> 01:00:44,183 gerade ausserhalb der Foster City Stadtgrenzen 1136 01:00:44,183 --> 01:00:47,286 also auch ausserhalb der Zuständigkeit der Foster' Polizei, 1137 01:00:47,286 --> 01:00:51,056 was hiess, dass jeder Zwischenfall am Sammelpunkt 1138 01:00:51,056 --> 01:00:52,858 in die Zuständigkeit von San Mateo fiel. 1139 01:00:52,858 --> 01:00:56,829 Wenn sie befohlen hätten, uns zu zerstreuen, hätten wir gesagt "Schön, wir gehen nach Foster, tschüs." 1140 01:00:56,829 --> 01:01:00,166 Es war schon eine "Dukes of Hazzard"-Methode der Polizei auszuweichen... 1141 01:01:00,166 --> 01:01:05,704 Wir marschierten auf der anderen Seite dieses Gebäudes. 1142 01:01:05,704 --> 01:01:09,074 Wir liefen herum und auf den Parkplatz dort drüben 1143 01:01:09,074 --> 01:01:12,812 Da hatte Microsoft einen Stand aufgebaut mit Getränken 1144 01:01:12,812 --> 01:01:14,246 und einem grossen Transparent, das sagte 1145 01:01:14,246 --> 01:01:16,682 "Microsoft begrüsst die Open Source Community." 1146 01:01:16,682 --> 01:01:21,520 und die Lokalnachrichten haben Eric Raymond und die Microsoft Vertreter gefilmt. 1147 01:01:21,520 --> 01:01:24,423 Microsofts Geschichte schien hauptsächlich zu sein, 1148 01:01:24,423 --> 01:01:29,261 dass dieses Microsoft nicht betreffe, sondern die OEMs. 1149 01:01:29,261 --> 01:01:32,731 So mussten wir alle wieder versuchen, 1150 01:01:32,731 --> 01:01:34,667 von den Computerherstellern unser Geld zurückzubekommen. 1151 01:01:34,667 --> 01:01:37,136 Wir antworteten ihnen, indem wir sagten, dass wir es versucht hätten 1152 01:01:37,136 --> 01:01:40,940 und es nicht möglich sei. Microsoft müsste an diesem Punkt handeln. 1153 01:01:40,940 --> 01:01:44,109 Sie wiederholten einfach immer wieder die Hauptzeile... 1154 01:01:44,109 --> 01:01:46,679 "Du musst zu den OEMs und Herstellern gehen und dort deine Rückerstattung bekommen." 1155 01:01:46,679 --> 01:01:51,750 Es waren ca. 150 Leute,von denen ca. die Hälfte Schilder und ähnliches hatte. 1156 01:01:51,750 --> 01:01:55,654 Wir landeten schliesslich bei diesem Gerichtsgebäude hier. 1157 01:01:55,654 --> 01:02:01,060 Wir sammelten uns draussen, 1158 01:02:01,060 --> 01:02:04,930 ein paar Menschen schickten Gruppen vorbei, einige vom FreeBSD-Camp waren da. 1159 01:02:04,930 --> 01:02:08,868 Eric Raymond and Chris versuchten sogar hochzufahren. 1160 01:02:08,868 --> 01:02:11,871 Sie hatten uns den Fahrstuhl gesperrt. 1161 01:02:11,871 --> 01:02:13,239 [ Wo sind die Büros? ] 1162 01:02:13,239 --> 01:02:15,641 Die Büros sind gleich hier oben in der neunten Etage. 1163 01:02:15,641 --> 01:02:18,978 Wir haben einige nette Schlagzeilen damit gemacht. 1164 01:02:18,978 --> 01:02:21,280 und wir denken, dass Toshiba deshalb ermöglichte, 1165 01:02:21,280 --> 01:02:25,851 einen Laptop ohne installiertes Betriebssystem zu kaufen. 1166 01:02:25,851 --> 01:02:27,486 Also, es ist ein kleiner Sieg, aber... 1167 01:02:27,486 --> 01:02:30,756 Also, sogar jetzt, Firmen wie IBM und... 1168 01:02:30,756 --> 01:02:34,326 eine Menge anderer Computerhersteller erlauben Dir... 1169 01:02:34,326 --> 01:02:36,595 Rechner ohne installiertes Windows zu kaufen. 1170 01:02:40,372 --> 01:02:44,073 [Sind sie jetzt oder waren sie jemals Mitglied der kommunistischen Partei?] 1171 01:02:46,372 --> 01:02:48,073 Als ich ein Kind war und zur Schule ging, 1172 01:02:48,073 --> 01:02:50,509 haben die Lehrer uns beizubringen versucht, zu teilen. 1173 01:02:50,509 --> 01:02:52,645 Sie sagten uns, dass, wenn man Süssigkeiten mitbrachte, 1174 01:02:52,645 --> 01:02:55,714 man sie nicht alleine essen dürfe, sondern den anderen teilen sollte. 1175 01:02:55,714 --> 01:03:01,253 Aber nun sagt die Verwaltung den Lehrern, dass sie den Kindern beibringen sollten, das Linzensieren zu bejahen. 1176 01:03:01,253 --> 01:03:04,390 Wenn Du Software mit in die Schule bringst, "Oh! Nein, teile sie nicht... 1177 01:03:04,390 --> 01:03:08,394 ...teilen beduetet, dass Du ein Pirat bist, und eingebuchtet wirst." 1178 01:03:08,394 --> 01:03:12,798 Die Gesellschaft sollte anders funktionieren. Wir brauchen den guten Willen, 1179 01:03:12,798 --> 01:03:17,570 den Willen anderen Menschen zu helfen, zumindest, wenn es nicht zu schwierig ist, 1180 01:03:17,570 --> 01:03:20,306 weil das die Grundlage der Gesellschaft ist, 1181 01:03:20,306 --> 01:03:22,241 das ist der grundlegende Rohstoff, 1182 01:03:22,241 --> 01:03:26,111 das gibt uns eine gute Gesellschaft und keine Ellenbogengesellschaft. 1183 01:03:26,111 --> 01:03:28,347 [ Was ist mit solchen, die satgen, dass wenn 1184 01:03:28,347 --> 01:03:31,484 man wilde Piraterie hat und Profit als Motiv eliminiert... 1185 01:03:31,484 --> 01:03:33,586 ...und kreative Arbeit, Software....] 1186 01:03:33,586 --> 01:03:36,055 Sie waren in zweierlei Hinsicht falsch. Einerseits, 1187 01:03:36,055 --> 01:03:39,191 machen Menschen Profit mit der Entwicklung freier Software. 1188 01:03:39,191 --> 01:03:43,462 Andererseits ist die Freiheit, eine Community zu haben, wichtiger. 1189 01:03:43,462 --> 01:03:48,367 [ Leute, die beiläufig Open Source Software anschauen und denken.. 1190 01:03:48,367 --> 01:03:51,504 Also, Du sollst teilen und tu es für das Wohl der Menschen, 1191 01:03:51,504 --> 01:03:54,173 Ist das nicht irgendwie kommunistisch? Was antwortest Du darauf? ] 1192 01:03:54,173 --> 01:03:57,776 Absoluter Blödsinn. Ich werde wirklich wütend, wenn Menschen das tun. 1193 01:03:57,776 --> 01:04:02,715 Im Jahr 1989 wäre Kommunismus tatsächlich ein Kompliment gewesen. 1194 01:04:02,715 --> 01:04:05,417 Damals benutzten die Menschen das Wort "verrückt", 1195 01:04:05,417 --> 01:04:07,153 und ich wollte, dass sie es Kapitalismus nennen. 1196 01:04:07,153 --> 01:04:11,123 Kommunismus zwingt die Menschen zu teilen. 1197 01:04:11,123 --> 01:04:13,826 Wer nicht teilt, wird ins Gefängnis geworfen oder getötet. 1198 01:04:13,826 --> 01:04:20,533 1990 besuchte uns der Direktor eines Instituts der Moskauer Universität, 1199 01:04:20,533 --> 01:04:24,537 tätsächlich hatte ich ihn gerade 2 Wochen zuvor in Helsinki gesehen, 1200 01:04:24,537 --> 01:04:27,473 jedenfalls kam er vorbei, da Richard Stallman 1201 01:04:27,473 --> 01:04:31,777 ihm vorgeschlagen hatte, Cygnus zu besuchen 1202 01:04:31,777 --> 01:04:35,648 weil er verstehen wollte, ob man das Modell freier Software einsetzen könne, 1203 01:04:35,648 --> 01:04:40,686 um die unternehmerische Innovation in ganz Russia anzuregen, 1204 01:04:40,686 --> 01:04:45,157 und wir waren heimlichtuerisch über unsere Geschäftspläne, 1205 01:04:45,157 --> 01:04:48,093 weil wir nicht sicher waren, ob es funktionieren würde, 1206 01:04:48,093 --> 01:04:50,596 wir wollten nicht zu dumm aussehen, falls es schiefging. 1207 01:04:50,596 --> 01:04:53,265 Aber wir waren äußerst offen zu ihm. 1208 01:04:53,265 --> 01:04:56,802 Je mehr ich ihm erzählte, umso mehr schüttelte er so den Kopf, 1209 01:04:56,802 --> 01:05:00,105 und ich fragte schließlich, "Was stimmt nicht?" 1210 01:05:00,105 --> 01:05:05,544 Und er sagte, "Das klingt zu sehr nach Kommunismus um in Russland erfolgtreich zu sein." 1211 01:05:05,544 --> 01:05:11,684 Du gehst in ein Straflager und endest in einem Massengrab mit einer Kugel im Hinterkopf. 1212 01:05:11,684 --> 01:05:14,854 Open Source ist kein Kommunismus, denn sie zwingt Menschen nicht. 1213 01:05:18,157 --> 01:05:20,926 Carl Marx erfand nicht die Nachbarschaftshilfe. 1214 01:05:20,926 --> 01:05:26,132 Es ist nicht kommunistisch, Allgemeingüter zu haben, 1215 01:05:26,132 --> 01:05:32,905 Gemeingüter gab es lange vor dem Kommunismus als eine Philosophie der Regierung. 1216 01:05:32,905 --> 01:05:36,008 Es gibt viele Gemeingüter in unserem Leben, 1217 01:05:36,008 --> 01:05:38,177 zum Beispiel fahren wir auf der Autobahn, 1218 01:05:38,177 --> 01:05:41,080 etwas, das für das Allgemeinwohl erhalten wird. 1219 01:05:41,080 --> 01:05:46,218 Eigentlich bedeutet das Benennen des Geschäftsmodells 1220 01:05:46,218 --> 01:05:48,654 dass man den Punkt ein wenig verfehlt. 1221 01:05:48,654 --> 01:05:50,756 Ob es Kommunismus oder Kapitalismus ist, 1222 01:05:50,756 --> 01:05:52,992 Der Name ist egal, die eigentlich Frage ist, 1223 01:05:52,992 --> 01:05:56,762 wieviel Wert man schöpfen kann, wie skalierbar das Geschäft ist, 1224 01:05:56,762 --> 01:05:59,799 was für Probleme, was für eine Innovationsrate kann aufrechterhalten. 1225 01:05:59,799 --> 01:06:04,336 und dann, wie auch immer Du es benennst, ist Dir überlassen. 1226 01:06:04,336 --> 01:06:08,908 Die Revolution kommt in die Hauptsendezeit. 1227 01:06:32,331 --> 01:06:33,532 Viele beschrieben, 1228 01:06:33,532 --> 01:06:36,502 die LinuxWorld in jenem August als "Linux's Coming-out Party", 1229 01:06:36,502 --> 01:06:40,406 Linus Torvalds sagte dazu sehr amüsiert: "Was? War Linux schwul?" 1230 01:06:40,406 --> 01:06:45,444 Manche sagten "Jawohl, das war unser Debütantenball." 1231 01:06:45,444 --> 01:06:47,246 Das war als 1232 01:06:47,246 --> 01:06:50,616 sich die Linuxgötter und Hardwarehacker mit den Anzugträgern trafen. 1233 01:07:01,994 --> 01:07:03,796 Um 15 Uhr am 10. August 1999, 1234 01:07:03,796 --> 01:07:07,867 hielt Linus Torvalds die Eröffnungsrede zur LinuxWorld. 1235 01:07:07,867 --> 01:07:12,471 6000 Leute fingen um 12 Uhr an, sich anzustellen. 1236 01:07:32,992 --> 01:07:34,894 Damen und Herren, bitte begrüßen sie Larry Augustin... 1237 01:07:34,894 --> 01:07:39,698 Leiter der LinuxWorld-Konferenz und Präsident und Vorstandschef von VA Linux Systems. 1238 01:07:48,607 --> 01:07:50,543 Diese Leute müssen klatschen, ich bezahle sie. 1239 01:07:50,543 --> 01:07:55,381 Danke, dass ihr alle da seid, so wie's aussieht, war es bisher eine großartige Veranstaltung. 1240 01:07:55,381 --> 01:08:01,287 Seien sie bitte nachsichtig, ich versuche dem Scheinwerferlicht ein wenig auszuweichen. 1241 01:08:01,287 --> 01:08:05,524 Es sind hier eine Menge Leute, obwohl es die zweite Show ist. 1242 01:08:05,524 --> 01:08:08,461 Ich denke, es gibt immer noch viele, die nicht verstehen, 1243 01:08:08,461 --> 01:08:11,063 ...was so begeisternd an Linux ist. 1244 01:08:11,063 --> 01:08:13,699 Draußen gibt's eine großartige Veranstaltung, 1245 01:08:13,699 --> 01:08:16,402 da gibt's riesige Ausstellungen und anderes, 1246 01:08:16,402 --> 01:08:21,273 Aber es sind die Menschen hier, die das alles wirklich tragen, nicht die Firmen. 1247 01:08:21,273 --> 01:08:23,576 Die nächste Person kennen sie alle, 1248 01:08:23,576 --> 01:08:26,612 also brauche ich sie nicht weiter vorzustellen. 1249 01:08:26,612 --> 01:08:29,582 Meine Damen und Herren, ich präsentiere ihnen Linus Torvalds. 1250 01:08:29,582 --> 01:08:34,620 Linus 1251 01:08:38,324 --> 01:08:39,358 Danke. 1252 01:08:42,495 --> 01:08:43,963 Beruhigt euch. 1253 01:08:50,436 --> 01:08:52,204 Beruhigt euch. 1254 01:08:53,472 --> 01:08:54,740 Ja. 1255 01:08:54,740 --> 01:08:58,177 Ich möchte keine meiner üblichen Reden halten, 1256 01:08:58,177 --> 01:08:59,678 Weil ich sie langweilig finde, 1257 01:08:59,678 --> 01:09:03,682 wahrscheinlich finden sie sie auch langweilig weil sie sie schon zehnmal gehört haben. 1258 01:09:03,682 --> 01:09:07,453 Aber nach der technischen Aufrüstung, versuchen wir.. 1259 01:09:07,453 --> 01:09:12,158 ...ob wir eine Frage und Antwort Runde mit 5000 Leuten machen können, 1260 01:09:12,158 --> 01:09:14,593 oder wie viele sind da draußen. 1261 01:09:14,593 --> 01:09:17,096 Vielleicht funktioniert es nicht 1262 01:09:17,096 --> 01:09:21,400 da einer der 5000 Leute wirklich laut war. 1263 01:09:21,400 --> 01:09:23,235 Das was ich tun möchte, 1264 01:09:23,235 --> 01:09:26,071 ist was ich immer vor meinen Reden tue ist die Erkenntlichkeitskiste, 1265 01:09:26,071 --> 01:09:29,642 Ich will den Fakt klarstellen dass... 1266 01:09:29,642 --> 01:09:34,580 ...ich offenkundig nicht alleine an Linux arbeitete. 1267 01:09:34,580 --> 01:09:36,615 RHAT Börsengang: 11 August, 1999 1268 01:09:36,615 --> 01:09:38,551 Red Hat Software war die erste Linux Firma, die an die Börse ging. 1269 01:09:38,551 --> 01:09:40,853 Red Hat, steigt um 228% 1270 01:09:40,853 --> 01:09:43,389 Das war der Börsengang auf den jedermann wartete. 1271 01:09:43,389 --> 01:09:46,058 Die, die hinter der Linux Software standen. 1272 01:09:46,058 --> 01:09:57,670 R-H-A-T, Ich weiß 1273 01:09:57,670 --> 01:09:58,804 Alles was ich heute bekam, 1274 01:09:58,804 --> 01:10:02,241 waren Anfragen wie hoch der Aktienpreis ist, den ganzen Vormittag, 1275 01:10:02,241 --> 01:10:05,544 der war bei 41, der war bei 42, der war bei 47, 1276 01:10:05,544 --> 01:10:07,813 der war bei 53, der war bei 51... 1277 01:10:07,813 --> 01:10:12,118 Jeder PC den ich am Show Floor stehen sehen konnte, 1278 01:10:12,118 --> 01:10:16,522 zeigte die e-trade Kontos oder die broker Kontos, sie wussten den Wert von Red Hat 1279 01:10:16,522 --> 01:10:18,224 Ich kanns nicht glauben. 47 1280 01:10:18,224 --> 01:10:20,559 Ich hab gerade gehört 53. 1281 01:10:20,559 --> 01:10:22,828 Oh, Mann. 1282 01:10:22,828 --> 01:10:24,230 Bleib dran, Ich hab es nicht gekauft. 1283 01:10:24,230 --> 01:10:25,598 Du hast nicht gekauft? 1284 01:10:25,598 --> 01:10:26,765 Nein ich habe nicht gekauft. 1285 01:10:26,765 --> 01:10:28,567 Ich hätte sollen, aber... 1286 01:10:28,567 --> 01:10:31,337 Nein nein, das ist gut. 1287 01:10:31,337 --> 01:10:32,271 Aber.... Aber.... 1288 01:10:32,271 --> 01:10:33,873 Wisst ihr es nicht? 1289 01:10:33,873 --> 01:10:35,241 Also 1290 01:10:35,241 --> 01:10:37,443 Das Red Hat Erfolg bedeutet einfach nur, dass 1291 01:10:37,443 --> 01:10:40,846 es Linux legitimiert So ist es für uns einfacher rauszukommen 1292 01:10:40,846 --> 01:10:53,959 Rob Malda (CmdrTaco) ... über Red Hat Börsengang 1293 01:10:53,959 --> 01:11:02,434 Die Meinungen waren ein bisschen geteilt. 1294 01:11:02,434 --> 01:11:03,636 Du hast einne Menge Leute, und 1295 01:11:03,636 --> 01:11:05,171 die sind ziemlich "hardcore" 1296 01:11:05,171 --> 01:11:06,972 und sie fühlten sich dadurch angegriffen 1297 01:11:06,972 --> 01:11:09,341 weißt du, sie arbeiten ziemlich hart und sie bekommen nicht wirklich 1298 01:11:09,341 --> 01:11:11,076 den gerechten Teil den sie eigentlich verdienen würden. 1299 01:11:11,076 --> 01:11:12,711 Manche leute fühlen sich etwas irriteirt. 1300 01:11:12,711 --> 01:11:14,280 du weisst was ich meine, 1301 01:11:14,280 --> 01:11:16,849 dass man auf vielen mailing Listen oder was du auf Slashdot lesen kannst, du weisst was ich meine 1302 01:11:16,849 --> 01:11:22,288 Da ist einer verärgert weil er keine Chance hatte um, er keine Chance hatte zu... 1303 01:11:22,288 --> 01:11:23,956 Red Hat Aktien zu kaufen 1304 01:11:23,956 --> 01:11:29,528 Er hatte keine Chance auf... ein Job von der anderen Computer Firma zu bekommen. 1305 01:11:29,528 --> 01:11:32,965 Aber, das schockierende Geheimnis ist dass, 1306 01:11:32,965 --> 01:11:36,535 die meisten "hardcore" Leute, weißt du, die kümmern sich nicht so darum. 1307 01:11:36,535 --> 01:11:38,270 Die Leute verstecken sich quasi in ihren Schützengräben. 1308 01:11:38,270 --> 01:11:40,139 Sie schreiben den Code weil sie den Code brauchen. 1309 01:11:40,139 --> 01:11:43,075 wenn wir Richard Stallman einladen könnten 1310 01:11:43,075 --> 01:11:45,711 der der Gründer der Free Software Association ist 1311 01:11:45,711 --> 01:11:48,481 und Tim Ney, der der Managing Director ist. 1312 01:11:48,481 --> 01:11:50,082 Abgehts!Hahahahahah 1313 01:11:50,082 --> 01:11:52,785 Und hier ist es. 1314 01:11:52,785 --> 01:11:59,191 Also, Richard, Ich sah dich deinen Recorder abspielen in Paris bei der Linux Konferenz 1315 01:11:59,191 --> 01:12:00,726 Aber ich hatte keine Audioaufnahmen. 1316 01:12:00,726 --> 01:12:03,028 Also würdest du (ihnen sagen)eine Audiospur anzuhängen auf ihre, uh... 1317 01:12:03,028 --> 01:12:04,630 eine Videospur nachlegen 1318 01:12:04,630 --> 01:12:07,333 Also darauf habe ich keinen Einfluss 1319 01:12:07,333 --> 01:12:11,170 leider können diese Sachen nur mit unfreier Software gemacht werden. 1320 01:12:11,170 --> 01:12:18,244 Wir geben dir den Preis, und bevor du etwas sagst, 1321 01:12:18,244 --> 01:12:23,015 möchten wir, dass Tim und Du eine kleine Schilderung des Beitrags 1322 01:12:23,015 --> 01:12:24,950 zum Thema Free Software Association. 1323 01:12:24,950 --> 01:12:29,121 Es passierten sehr ironische Sachen, 1324 01:12:29,121 --> 01:12:31,557 aber nichts was mit dem vergleichbar war 1325 01:12:31,557 --> 01:12:35,795 Der Free Software Foundation den "Linus Torvalds" Preis zu verleihen 1326 01:12:35,795 --> 01:12:40,299 ist wie den "Han Solo" Preis an die Rebellen Flotte zu verleihen. 1327 01:12:40,299 --> 01:12:50,743 Einige von euch werden vielleicht nicht erkennen wie weit diese Analogie geht. 1328 01:12:50,743 --> 01:12:55,448 Aber lass mich euch nun erklären wie wir hier her kamen. 1329 01:12:55,448 --> 01:12:57,016 also was passierte, 1330 01:12:57,016 --> 01:13:00,085 als du vor 15 jahren einen Computer verwenden wolltest, 1331 01:13:00,085 --> 01:13:04,390 war die einzige Möglichkeit dies mit propriäterer Software zu tun, 1332 01:13:04,390 --> 01:13:07,660 Software die eine Kluft unter den Benutzern schaffte und sie unterjochte. 1333 01:13:07,660 --> 01:13:09,028 Und die meisten Leute... 1334 01:13:09,028 --> 01:13:11,163 Viele von ihnen mochten es nicht. 1335 01:13:11,163 --> 01:13:12,731 Sie sahen jedoch keine Alternative. 1336 01:13:12,731 --> 01:13:15,968 Aber einige von uns waren entschlossen eine Alternative zu erstellen. 1337 01:13:15,968 --> 01:13:19,905 Und wir sagten uns, lasst uns ein freies Betriebssystem entwickeln. 1338 01:13:19,905 --> 01:13:22,241 Ein freies Betriebssystem 1339 01:13:22,241 --> 01:13:27,646 das dem Benutzer eine Möglichkeit der Wahlfreiheit gibt wenn er seinen Computer benutzt. 1340 01:13:27,646 --> 01:13:31,083 Viele leute sagten:, "Es ist eine gute Idee 1341 01:13:31,083 --> 01:13:33,452 aber es ist so schwer, du wirst nie damit fertig werden, 1342 01:13:33,452 --> 01:13:36,722 ich will nicht mitmachen, ich glaube nicht das du es jemals fertigstellst." 1343 01:13:36,722 --> 01:13:39,191 Glücklicherweise war nicht jeder dieser Meinung. 1344 01:13:39,191 --> 01:13:43,562 Und wir wussten wir würden möglichereise den Kernel fertigstellen. 1345 01:13:43,562 --> 01:13:44,897 Aber so wie das Leben ist, 1346 01:13:44,897 --> 01:13:47,767 machte jemand anders einen besseren kernel bevor wir es konnten. 1347 01:13:47,767 --> 01:13:51,637 In den alten Tagen hatten wir eine gesamt Strategie 1348 01:13:51,637 --> 01:13:55,241 die Aufmerksamkeit der Leute auf die Wichtigkeit von Freiheit hinzuweisen 1349 01:13:55,241 --> 01:13:59,779 Die Freiheit die sie haben könnten oder auch nicht, wenn sie einen Computer verwendeten. 1350 01:13:59,779 --> 01:14:02,715 Also was können wir da tun? Soweit ich das sehe, 1351 01:14:02,715 --> 01:14:07,787 die einzige praktikable Möglichkeit eines Änderungsversuches, ist diese Strategie wieder zum funktionieren zu bringen 1352 01:14:07,787 --> 01:14:14,260 ist, zu verbreiten, daß man ein GNU-Betriebssystem verwendet. 1353 01:14:14,260 --> 01:14:17,196 Natürlich ein wenig angepaßt. 1354 01:14:17,196 --> 01:14:19,532 Und wenn Menschen das wissen, 1355 01:14:19,532 --> 01:14:23,436 schauen sie, warum wir dieses System entwickelt haben. 1356 01:14:23,436 --> 01:14:25,337 Sie werden darüber nachdenken. 1357 01:14:25,337 --> 01:14:27,673 Und manche davon werden damit übereinstummen. 1358 01:14:27,673 --> 01:14:31,177 Ich bitte Leute, "Bitte erzählt anderen, daß dies das GNU System ist. 1359 01:14:31,177 --> 01:14:35,548 Es ist die Kombination von GNU und Linux, also nennen wir es GNU/Linux. 1360 01:14:41,554 --> 01:14:44,590 [ Also Larry, als Du in Stanford warst, 8,9 Jahre zuvor zu deiner Doktorandenzeit, 1361 01:14:44,590 --> 01:14:46,325 dachtest Du jemals, daß Du in dieser Position langen würdest?] 1362 01:14:46,325 --> 01:14:47,426 Nein 1363 01:14:47,426 --> 01:14:49,695 [ Nu mal Spaß beseite. ] 1364 01:14:49,695 --> 01:14:50,996 Nein, ich hatte wirklich keine Ahnung. 1365 01:14:50,996 --> 01:14:53,866 [ Was meintest Du, würdest Du werden, wenn Du deinen Doktor hast?] 1366 01:14:53,866 --> 01:14:55,601 Weist Du, das ist eine gute Frage, 1367 01:14:55,601 --> 01:14:56,869 Ich hatte wirklich keine gute Idee. 1368 01:14:56,869 --> 01:14:59,939 Hier sind wir nun, auf dieser riesigen Bühne. 1369 01:14:59,939 --> 01:15:02,675 Es gibt da Menschen, die echt auf Linux abfahren. 1370 01:15:02,675 --> 01:15:06,745 Wir hatten 6200 Leute in einem Raum zusammengequetscht, 1371 01:15:06,745 --> 01:15:08,747 um Linux, Linus letzte Nacht reden zu hören. 1372 01:15:08,747 --> 01:15:11,684 Hier sind wir nun, mit 1373 01:15:11,684 --> 01:15:13,819 all den großen Verkäufern überall auf der Veranstaltung. 1374 01:15:13,819 --> 01:15:16,889 Es ist einfach, daß Du keine Idee hast dieses wirklich passiert. 1375 01:15:16,889 --> 01:15:19,959 Ich meine, dies ist nur ein kleines Betriebssystem, womit wir glücklich sind. 1376 01:15:19,959 --> 01:15:22,394 Worum sich ein paar Leute gekümmert haben, 1377 01:15:22,394 --> 01:15:24,263 Ich dachte, ich hätte ein schönes kleines Beratungsgeschäft. 1378 01:15:24,263 --> 01:15:25,498 Und da bin ich plötzlich, 1379 01:15:25,498 --> 01:15:28,167 mitten auf dieser großartigen Veranstaltung. 1380 01:15:28,167 --> 01:15:30,236 Es ist unglaublich. 1381 01:15:30,236 --> 01:15:32,004 Ich meine, ein Jahr zuvor, hättest Du sagen können,das wird groß, 1382 01:15:32,004 --> 01:15:34,273 und jeder auf der Veranstaltung würde sagen 1383 01:15:34,273 --> 01:15:36,075 "Weißt Du, die Veranstaltung letztes Jahr war groß, 1384 01:15:36,075 --> 01:15:39,145 wird sie diese Jahr wieder so groß werden?" 1385 01:15:39,145 --> 01:15:41,847 Dann erinnerst Du sie 1386 01:15:41,847 --> 01:15:43,382 "Weißt Du, letztes Jahr ist gerade 6 Monate her." 1387 01:15:43,382 --> 01:15:45,117 Und dann sagen sie "Oh, Linux Zeit". 1388 01:16:12,178 --> 01:16:13,446 Also, wie es zum Börsengang kam... 1389 01:16:13,446 --> 01:16:19,752 Wir waren Dienstag Nacht in San Diego angekommen. 1390 01:16:19,752 --> 01:16:23,923 Wir trafen dort Mittwoch Morgen Investoren. 1391 01:16:23,923 --> 01:16:26,025 Wir flogen nach San Francisco 1392 01:16:26,025 --> 01:16:30,162 und trafen dort Mittwoch Nachmittag Vertreter von Investmentfirmen. 1393 01:16:30,162 --> 01:16:33,065 VA Linux wählte den 9. Dezember 1999 als ersten Tag für den Aktienhandel. 1394 01:16:33,065 --> 01:16:34,967 Dann am Donnerstag des Börsengangs 1395 01:16:34,967 --> 01:16:36,268 werden die Aktien für den öffentlichen Handel freigegeben. 1396 01:16:36,268 --> 01:16:39,638 Es war schön, daß wir die Tour in San Francisco beendet hatten, 1397 01:16:39,638 --> 01:16:44,376 denn so konnten wir am nächsten Morgen zum Börsenpakett gehen, 1398 01:16:44,376 --> 01:16:46,278 um uns den öffentlichen Börsengang anzuschauen. 1399 01:16:46,278 --> 01:16:50,316 Und da wir in San Francisco nah genug bei unserer Firma und unseren Familien, 1400 01:16:50,316 --> 01:16:54,086 konnten wir Leute einladen, sich mit uns den Börsengang anzuschauen. 1401 01:16:54,086 --> 01:16:57,123 So lud ich meine Frau ein und wir luden Linus and Tove, 1402 01:16:57,123 --> 01:17:00,493 und viele andere Freunde und Leute ein, die in der Firma arbeiteten. 1403 01:17:00,493 --> 01:17:02,495 Immer, wenn wir Linus und Tove einluden, 1404 01:17:02,495 --> 01:17:05,464 nun, sie haben zwei Kinder, 1405 01:17:05,464 --> 01:17:07,032 und ich habe eine Tochter, Andrea. 1406 01:17:07,032 --> 01:17:09,335 Und wir bringen die Kinder immer mit, 1407 01:17:09,335 --> 01:17:11,237 So gingen wir zum Börsenpakett 1408 01:17:11,237 --> 01:17:13,572 mit all den Händlern und da sind diese 3-jährigen Kinder, 1409 01:17:13,572 --> 01:17:15,841 die herumrennen und sich gegenseitig jagen, 1410 01:17:15,841 --> 01:17:17,143 über das ganze Börsenparkett. 1411 01:17:17,143 --> 01:17:22,081 So gingen Linux und ich rein und hoch zum Börsenparkett 1412 01:17:22,081 --> 01:17:23,549 und alle waren sehr gespannt. 1413 01:17:23,549 --> 01:17:26,685 Und wir fragten abermals, "Wie siehts aus? Läuft alles ok?". 1414 01:17:26,685 --> 01:17:29,188 Und sie sagten, "Oh, es ..eh, wir sind sehr gespannt, 1415 01:17:29,188 --> 01:17:30,790 Ich denke es läuft ziemlich gut 1416 01:17:30,790 --> 01:17:33,692 "Wir möchten nicht, Wir möchten nicht sagen, Wir möchten nichts vorwegnehmen." 1417 01:17:33,692 --> 01:17:37,830 Wir gingen hinein und da war ein Großbildfernseher, der CNBC ausstrahlte. 1418 01:17:37,830 --> 01:17:42,601 Es war erstaunlich für uns, aber das Thema des Tages war Linux. 1419 01:17:42,601 --> 01:17:44,870 Jetzt haben wir eine Börseneinführung am Laufen. 1420 01:17:44,870 --> 01:17:47,506 Und wenn ich "es wird laufen", dann läuft es auch. 1421 01:17:47,506 --> 01:17:49,542 Die Schätzungen, von denen ich gehört waren schwankend/erstaunlich 1422 01:17:49,542 --> 01:17:52,878 Aber beobachtet VA Linux Systems. Es startet heute um 12:40. 1423 01:17:52,878 --> 01:17:54,547 Das Symbol ist L-N-U-X. 1424 01:17:54,547 --> 01:17:57,683 Ein Betreiber von Computer Server und Workstations im großen Rahmen, 1425 01:17:57,683 --> 01:18:00,419 welche speziell auf das Linux Betriebssystem zugeschnitten sind. 1426 01:18:00,419 --> 01:18:06,559 Die ursprüngliche Spannweite des Einführungspreises war 11 bis 13 Dollar, dann 21 bis 23, dann 28 bis 30. 1427 01:18:06,559 --> 01:18:10,262 Mit 30 bewertet und die Schätzungen, die ich gehört habe Ich möchte sie nicht wiederholen 1428 01:18:10,262 --> 01:18:11,564 da ich noch keine Bestätigung habe. 1429 01:18:11,564 --> 01:18:16,035 Aber wenn sie wahr sind, werden sie euch umhauen Wenn die Aktie um 12:40 startet 1430 01:18:16,035 --> 01:18:18,504 Ich drehte mich zu Linux und sagte "Puh, hattest du jemals gedacht, 1431 01:18:18,504 --> 01:18:23,209 du weißt schon. Dass du eines Tages hier hereinkommen würdest und Linux DAS Thema auf CNBC wäre?". 1432 01:18:23,209 --> 01:18:26,712 Und Linus sagte in seiner humorvollen Art: "Aber natürlich!". 1433 01:18:26,712 --> 01:18:30,983 Wir gingen also hinein und sie zeigen uns die hereinkommenden Kauf und Verkauf-Aufträge.. 1434 01:18:30,983 --> 01:18:32,818 und es war unglaublich. 1435 01:18:32,818 --> 01:18:35,888 Wir sahen Zahlen wie 320 Dollar, 340 Dollar pro Aktie. 1436 01:18:35,888 --> 01:18:37,957 Und ich stand einfach nur komplett unter Schock. 1437 01:18:37,957 --> 01:18:43,763 Wisst Ihr, das ist mehr als das Zehnfache des Preises, unter dem wir das Angebot angesetzt hatten. 1438 01:18:43,763 --> 01:18:48,601 Und ich erinnere mich wie Linus mir einfach nur, so etwas wie auf die Schulter klopfte und sagte, 1439 01:18:48,601 --> 01:18:52,238 Ihr wisst schon - "Entspann dich..." und es war ziemlich aufregend, dies zu sehen. 1440 01:18:52,238 --> 01:18:55,508 Wir waren... es war einfach erstaunlich. Wir waren fassungslos. 1441 01:18:55,508 --> 01:18:58,911 Wir hatten Glück, dass es uns möglich war zu den Büros zurückzukommen 1442 01:18:58,911 --> 01:19:01,781 wir waren in San Francisco also konnten wir zu den VA-Büros zurückkehren 1443 01:19:01,781 --> 01:19:05,384 um alle im Büro zu sehen 1444 01:19:05,384 --> 01:19:10,322 Als wir zurückkamen waren alle sehr aufgeregt 1445 01:19:10,322 --> 01:19:13,526 Der Börsengang verlief prächtig. 1446 01:19:13,526 --> 01:19:16,762 Wir machten eine kleine Party. 1447 01:19:16,762 --> 01:19:18,931 Es war interessant, als wir feierten 1448 01:19:18,931 --> 01:19:21,333 gab es noch Leute, die versucht hatten zu arbeiten. 1449 01:19:21,333 --> 01:19:25,004 Sie meckerten "Sei ruhig!", "Wir telefonieren!", "Wir arbeiten!", 1450 01:19:25,004 --> 01:19:28,574 Als wir in die Büros reinkamen. 1451 01:19:28,574 --> 01:19:32,445 Gab ich eine Info-Show 1452 01:19:32,445 --> 01:19:34,580 für die Angestellten, 1453 01:19:34,580 --> 01:19:37,216 damit sie wissen, was wir den Investoren erzählt haben 1454 01:19:37,216 --> 01:19:41,020 und verstehen, was wir für sie vorbereitet haben. 1455 01:19:41,020 --> 01:19:49,895 Die Story des Tages ist VA Linux, jetzt auf 766% mit 235 Dollar auf 265. 1456 01:19:49,895 --> 01:19:52,298 Sue, der beste Börsengang seit je her. 1457 01:19:52,298 --> 01:19:56,936 Sycamore Networks war bei 38 Dollar, geschossen auf $270. 1458 01:19:56,936 --> 01:20:00,272 Der hat das übertroffen. Bei Gelegenheit.. 1459 01:20:00,272 --> 01:20:04,343 [Wie fühlst du dich wenn Miliarden mit deinem Werk 1460 01:20:04,343 --> 01:20:07,947 gemacht werden und du nichts direkt kassierst? ] 1461 01:20:07,947 --> 01:20:11,951 Wenn ich Linux nicht verfügbar machte 1462 01:20:11,951 --> 01:20:15,754 hätt ich gar nichts verdient. 1463 01:20:15,754 --> 01:20:18,390 Ich glaube, es ist ein Win-Win-Situation. 1464 01:20:18,390 --> 01:20:25,498 Alleine die Tatsache, dass viele Kommerziele Firmen vertreten sind 1465 01:20:25,498 --> 01:20:31,337 bedeutet, dass viele an Linux arbeiten 1466 01:20:31,337 --> 01:20:34,940 Und für etwas bezahlt werden, was sie immer machen wollten 1467 01:20:34,940 --> 01:20:39,445 Und das freut mich, weil ich wollte, dass sie an Linux arbeiten 1468 01:21:01,333 --> 01:21:05,971 Das ganze GNU-Project ist ein großer Hack (Kniff). 1469 01:21:05,971 --> 01:21:10,409 Es ist ein Akt umstürzlerischer, spielerischer Geschicklichkeit, 1470 01:21:10,409 --> 01:21:15,581 um die Geselschaft in eine bessere zu wandeln 1471 01:21:15,581 --> 01:21:18,584 und zwar auf eine geschickte Art und Weise 1472 01:21:18,584 --> 01:21:25,024 Hi, we're the GNU/Stallmans, and this is "The Free Software Song" 1473 01:21:25,024 --> 01:21:29,829 Join us now and share the software; 1474 01:21:29,829 --> 01:21:38,637 You'll be free, hackers, you'll be free. 1475 01:21:38,637 --> 01:21:47,780 You'll be free, hackers, you'll be free. 1476 01:21:47,780 --> 01:21:49,648 Hoarders may get piles of money, 1477 01:21:49,648 --> 01:21:57,223 That is true, hackers, that is true. 1478 01:21:57,223 --> 01:22:02,061 But they cannot help their neighbors; 1479 01:22:02,061 --> 01:22:11,270 That's ain't good, hackers, that's ain't good. 1480 01:22:14,640 --> 01:22:17,343 When we have enough free software 1481 01:22:17,343 --> 01:22:25,184 At our call, hackers, at our call, 1482 01:22:27,219 --> 01:22:29,789 We'll throw out those dirty licenses 1483 01:22:29,789 --> 01:22:36,562 Ever more, hackers, ever more. 1484 01:23:12,665 --> 01:23:15,601 Join us now and share the software; 1485 01:23:15,601 --> 01:23:23,375 You'll be free, hackers, you'll be free. 1486 01:23:25,678 --> 01:23:27,780 Join us now and share the software; 1487 01:23:27,780 --> 01:23:34,987 You'll be free, hackers, you'll be free. 1488 01:23:37,790 --> 01:23:39,391 Oh, you'll be free 1489 01:23:40,760 --> 01:23:41,827 I let you know. 1490 01:23:41,827 --> 01:23:45,397 That you'll be free. [ repeat ] 1491 01:23:45,397 --> 01:23:46,632 I let you know 1492 01:23:47,032 --> 01:23:49,702 That you'll be free. [ repeat ] 1493 01:23:49,702 --> 01:29:39,652 That you'll be free. [ repeat ]